| Gdje Ste Noćas Prijatelji (оригинал) | Gdje Ste Noćas Prijatelji (перевод) |
|---|---|
| Mene nema, budna ceka | Меня там нет, она ждет, не спит |
| kad u sobu, dodjem hladnu | когда в комнате мне холодно |
| da suze, obrise mi | да вытри мои слезы |
| kad iz oka, moga padnu | когда из моих глаз они падают |
| Mene nema, ko da pita | Меня там нет, у кого спросить |
| sta me boli, kako mi je | что у меня болит, как у меня дела? |
| ja sam onaj, koji srecu | Я тот, кому повезло |
| osjetio nikad nije | никогда не чувствовал этого |
| Ref. | Ссылка |
| Gdje ste nocas prijatelji | Где вы сегодня вечером друзья? |
| zasto nikog vise nema | почему больше никого нет? |
| da li covjek moze samo | может только мужчина |
| zivjeti od uspomena | жить воспоминаниями |
| Gdje ste nocas prijatelji | Где вы сегодня вечером друзья? |
| kako dusu da umirim | как мне дышать, чтобы успокоиться |
| ako moram biti sam | если я должен быть один |
| lakse mi je da ne zivim | мне проще не жить |
| Mene nema, ko da pita | Меня там нет, у кого спросить |
| sta me boli, kako mi je | что у меня болит, как у меня дела? |
| ja sam onaj, koji srecu | Я тот, кому повезло |
| osjetio nikad nije | никогда не чувствовал этого |
| Ref. | Ссылка |
| Gdje ste nocas prijatelji | Где вы сегодня вечером друзья? |
| kako dusu da umirim | как мне дышать, чтобы успокоиться |
| ako moram biti sam | если я должен быть один |
| lakse mi je da ne zivim | мне проще не жить |
