Перевод текста песни Bizet: Adieux de l'hôtesse arabe - Mischa Maisky, Daria Hovora, Жорж Бизе

Bizet: Adieux de l'hôtesse arabe - Mischa Maisky, Daria Hovora, Жорж Бизе
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bizet: Adieux de l'hôtesse arabe, исполнителя - Mischa Maisky. Песня из альбома Cello Works, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 29.05.2020
Лейбл звукозаписи: FP
Язык песни: Французский

Bizet: Adieux de l'hôtesse arabe

(оригинал)
Puisque rien ne t’arrête en cet heureux pays
Ni l’ombre du palmier, ni le jaune maïs
Ni le repos, ni l’abondance
Ni de voir à ta voix battre le jeune sein
De nos sœurs, dont, les soirs, le tournoyant essaim
Couronne un coteau de sa danse
Adieu, beau voyageur, hélas.
Oh!
que n’es-tu de ceux
Qui donnent pour limite à leurs pieds paresseux
Leur toit de branches ou de toiles!
Qui, rêveurs, sans en faire, écoutent les récits
Et souhaitent, le soir, devant leur porte assis
De s’en aller dans les étoiles!
Si tu l’avais voulu, peut-être une de nous
O jeune homme, eût aimé te servir à genoux
Dans nos huttes toujours ouvertes;
Elle eût fait, en berçant ton sommeil de ses chants
Pour chasser de ton front les moucherons méchants
Un éventail de feuilles vertes
Si tu ne reviens pas, songe un peu quelquefois
Aux filles du désert, sœurs à la douce voix
Qui dansent pieds nus sur la dune;
O beau jeune homme blanc, bel oiseau passager
Souviens-toi, car peut-être, ô rapide étranger
Ton souvenir reste à plus d’une!

Бизе: Прощание хозяйка арабский

(перевод)
Поскольку ничто не останавливает вас в этой счастливой стране
Ни тень пальмы, ни желтая кукуруза
Ни покоя, ни изобилия
Ни видеть твой голос, бьющий молодую грудь
Наших сестер, чьи вечера кружится рой
Корона холма с ее танцем
Прощай, красавец-путешественник, увы.
Ой!
что ты из тех
Кто ограничивает свои ленивые ноги
Их крыша из ветвей или паутины!
Кто, мечтатели, не делая этого, слушают рассказы
И желаю, вечером, перед их дверью сидя
Чтобы отправиться к звездам!
Если ты этого хотел, может быть, один из нас
О молодой человек, хотел бы служить вам на коленях
В наших всегда открытых хижинах;
Она бы сделала, раскачивая твой сон своими песнями
Чтобы отогнать злых комаров от твоего лба
Любитель зеленых листьев
Если ты не вернешься, подумай немного иногда
Дочерям пустыни, сладкоголосым сестрам
Кто танцует босиком на дюне;
О прекрасный молодой белый человек, прекрасная пролетающая птица
Помни, может быть, о быстрый незнакомец
Ваша память остается не один!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Act 1: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) ft. Georges Pretre, Orchestre de l'Opéra National de Paris, Choeurs Rene Duclos 2005
Bizet: Les pêcheurs de perles, WD 13 / Act 1 - "Je crois entendre encore" ft. Los Angeles Philharmonic, Carlo Maria Giulini, Жорж Бизе 2020
Bizet: Les pêcheurs de perles / Act I - Je crois entendre encore ft. Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi, Жорж Бизе 2004
Carmen, Acte II, Scène 14: Couplets du Toréador "Votre Toast" ft. Ниязи Тагизаде-Гаджибеков, Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения, Жорж Бизе 2015
Mi par d'udir ancora ft. Жорж Бизе 1988
Supernatural Thing, Pt. 1 ft. Жорж Бизе 2005
Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Habanera) [Carmen, Chorus] ft. Orchestre de l'Opéra National de Paris, Georges Pretre, Жорж Бизе 2006
Bizet: Carmen, WD 31, Act II - La fleur que tu m'avais jetée ft. Wiener Volksopernorchester, Leone Magiera, Жорж Бизе 2020
Bizet: Les pêcheurs de perles, WD 13 - Je crois entendre encore ft. Bertrand de Billy, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Жорж Бизе 2020
Carmen : La Fleur Que Tu M'avais Jetée ft. Los Angeles Philharmonic, Carlo Maria Giulini, Жорж Бизе 2021
Bizet: Carmen, Act 1: Habanera. "L'amour est un oiseau rebelle" (Carmen, Chœur) ft. Chœurs René Duclos, Жорж Бизе 2016
Habanera (From “Carmen”, WD. 31) ft. The Arcadian Ensemble, Жорж Бизе 2015
Bizet: Carmen, WD 31 / Act 2 - "La fleur que tu m'avais jetée" ft. Orchestra Del Maggio Musicale Fiorentino, Gianandrea Noseda, Жорж Бизе 2004
Habanera Carmen from "Carmen" 2001
Habanera ft. Wiener Opernchor, Wiener Opernorchester, Henry Lewis 2008
Duparc: Chanson triste ft. Daria Hovora, Анри Дюпарк 2020
Bizet: Carmen / Act 2 - "La fleur que tu m'avais jetée" ft. London Philharmonic Orchestra, Sir Georg Solti, Жорж Бизе 2020
Bizet, Cormon, Carre: Les pêcheurs de perles / Act 1 - Au fond du temple saint ft. Bryn Terfel, New York Philharmonic Orchestra, Alan Gilbert 2010
Agnus Dei (Intermezzo from L'arlésienne Suite No. 2, No. 6) ft. Жорж Бизе 2020
Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Carmen, Chorus) [Habanera] ft. Chœurs René Duclos, Жорж Бизе 2014

Тексты песен исполнителя: Mischa Maisky
Тексты песен исполнителя: Жорж Бизе