| These hand me downs I am wearing
| Эти трусы, которые я ношу
|
| Are worn at the knees, color faded… yeah
| Носятся на коленях, цвет выцвел ... да
|
| All the little children are laughing.
| Все маленькие дети смеются.
|
| I’m trying to find a reason to keep from cryin'…yeah
| Я пытаюсь найти причину, чтобы не плакать ... да
|
| I’m just a little girl,
| Я просто маленькая девочка,
|
| I’m Rageddy Ann
| Я Рагедди Энн
|
| Making Believe I’m happy, hey… Rageddy Ann
| Заставляя поверить, что я счастлив, эй… Рагедди Энн
|
| Falling apart at the seams.
| Разваливается по швам.
|
| The tears that I covered with patches
| Слезы, которые я покрыла пластырями
|
| Red yellow paterns left in old matches, yeah
| Красно-желтые узоры остались на старых спичках, да
|
| Where I have them sewn with black stiches
| Где они у меня сшиты черными стежками
|
| are made exposed to be soiled and tattered, hey.
| подвергаются воздействию загрязнения и потрепания, эй.
|
| I’m just a little girl
| я просто маленькая девочка
|
| I’m Rageddy Ann
| Я Рагедди Энн
|
| Making believe I’m happy, hey… Rageddy Ann
| Притворяясь, что я счастлив, эй ... Рагедди Энн
|
| Falling apart at the seams…
| Трещат по швам…
|
| So when did I get so broken?
| Так когда же я успел так сломаться?
|
| I wouldn’t notice…
| Я бы не заметил…
|
| Everything just breaks away from me.
| Все просто отрывается от меня.
|
| Hey! | Привет! |
| When did I get so broken?
| Когда я успел так сломаться?
|
| I wouldn’t notice…
| Я бы не заметил…
|
| Everything important leaving me.
| Все важное покидает меня.
|
| Falling apart at the seams.
| Разваливается по швам.
|
| All the busy people keep walking away
| Все занятые люди продолжают уходить
|
| Cause they can’t see me… anything…yeah.
| Потому что они меня не видят… ничего… да.
|
| Everyday it gets a little harder to believe in magic people, yeah.
| С каждым днем становится все труднее верить в волшебных людей, да.
|
| I’m just a little girl
| я просто маленькая девочка
|
| I’m Rageddy Ann
| Я Рагедди Энн
|
| Making believe I’m happy, yeah… Rageddy Ann.
| Делать вид, что я счастлив, да… Рагедди Энн.
|
| Falling apart at the seams. | Разваливается по швам. |