| Cure For Love (оригинал) | Лекарство От Любви (перевод) |
|---|---|
| It’s the kind of love | Это такая любовь |
| A disease of the heart | Болезнь сердца |
| Try to overcome | Попробуй преодолеть |
| But I can’t got a cure | Но я не могу вылечить |
| For loving you | за любовь к тебе |
| It’s the sort of thing | Это своего рода вещь |
| Poisoning my mind | Отравление моего разума |
| Try to understand | Попытаться понять |
| I ain’t got a cure | У меня нет лекарства |
| For loving you | за любовь к тебе |
| Don’t get me wrong | Не поймите меня неправильно |
| Cause I don’t want one | Потому что я не хочу одного |
| Don’t call | Не звони |
| For the doctor | Для врача |
| Cause he ain’t got one | Потому что у него его нет |
| All I need | Все, что мне нужно |
| Is to be quarantined | Должен быть помещен в карантин |
| I got my lover’s | У меня есть любовник |
| Spell on me (yes) | Заклинание на меня (да) |
| It’s the kind of pain | Это вид боли |
| Keeping me | Держи меня |
| From sleeping right | От сна прямо |
| Keeping me | Держи меня |
| Up all night | Всю ночь |
| And I ain’t got a cure | И у меня нет лекарства |
| For loving you | за любовь к тебе |
| I ain’t got | у меня нет |
| A cure for love | Лекарство от любви |
| I don’t' need | мне не нужно |
| A cure for love | Лекарство от любви |
| I don’t want | я не хочу |
| A cure for love | Лекарство от любви |
