| Come over when you call me Get there and your fast asleep
| Приходи, когда позвонишь мне, иди и крепко спишь
|
| Am I just someone you call, when you need some one to Keep,
| Я просто тот, кому ты звонишь, когда тебе нужно, чтобы кто-то хранил,
|
| And you call me the Bad Guy.
| А ты называешь меня Плохим Парнем.
|
| You tell that I’m crazzy
| Вы говорите, что я сумасшедший
|
| You tell me that I’ve lost my mind
| Вы говорите мне, что я потерял рассудок
|
| But your the one behind the wing
| Но ты тот, кто за крылом
|
| Drivin me accross that line
| Проведи меня через эту линию
|
| And you call me the Bad Guy,
| А ты называешь меня Плохим Парнем,
|
| You call me the Bad guy
| Ты называешь меня плохим парнем
|
| What ever makes you feel better
| Что когда-либо заставляет вас чувствовать себя лучше
|
| What ever gets you through the night
| Что когда-либо заставляет вас пережить ночь
|
| It still don’t make it right
| Это все еще не делает это правильно
|
| You wonder why I’m leaving
| Вы удивляетесь, почему я ухожу
|
| You act like it’s a mistery
| Ты ведешь себя так, как будто это тайна
|
| But maybe you will get a clue when the next girl leaves.
| Но, может быть, вы получите подсказку, когда уйдет следующая девушка.
|
| And you call me the Bad Guy
| И ты называешь меня плохим парнем
|
| You call me the Bad Guy
| Ты называешь меня плохим парнем
|
| The Bad Guy
| Плохой парень
|
| The Bad Guy | Плохой парень |