Перевод текста песни AUFEINMAL - Milonair, Capital Bra

AUFEINMAL - Milonair, Capital Bra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни AUFEINMAL , исполнителя -Milonair
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.07.2019
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

AUFEINMAL (оригинал)НА ОДИН РАЗ (перевод)
Na na na na na na na na na na na na На на на на на на на на на на на на на
Na na na na-ahh На на на на-ах
Ich wache auf, aufeinmal ist die Sonne heller Я просыпаюсь, вдруг солнце ярче
Auf einmal bin ich Star und kein Krimineller Вдруг я звезда, а не преступник
Auf einmal hab' ich keine Zeit mehr, denn sie läuft viel schneller Внезапно у меня больше нет времени, потому что он работает намного быстрее
Auf einmal hab' ich einen vollen Teller Вдруг у меня полная тарелка
Auf einmal läuft mein Business, denn ich komm den Zielen näher Внезапно мой бизнес работает, потому что я приближаюсь к своим целям
Auf einmal macht sich meine Mama keine Sorgen mehr Внезапно моя мама больше не беспокоится
Auf einmal ist das leben fair und ich habe Kraft Внезапно жизнь справедлива, и у меня есть сила
Auf einmal nennen sie mich Capital, nicht Vladislav Вдруг меня Капиталом зовут, а не Владиславом
Auf einmal sagt mir keiner mehr, dass ich die Zeit vergeude Вдруг никто не говорит мне, что я зря трачу время
Aber ändert sich dein Kontostand, dann auch die Freunde Но если баланс вашего аккаунта изменится, то и ваши друзья тоже
Auf einmal scheiße ich auf morgen und leb' nur für heute Внезапно я сру на завтра и живу только сегодняшним днем
Ja, auf einmal leb' ich meine Träume Да, вдруг я живу своими мечтами
Auf einmal hab' ich Angst und hoffe Gott wird mir vergeben Внезапно мне становится страшно, и я надеюсь, что Бог меня простит
Denn er kann dir alles geben und auch alles nehmen Потому что он может дать вам все, а также все забрать
Ich denk', ich bin im Paradies, aber ich steh' im Regen (bra) Я думаю, что я в раю, но я стою под дождем (лифчик)
Von Mamas Tränen От маминых слез
Ah, auf einmal komm' ich aus dem Knast, wo sind die Dadashs? Ах, вдруг я из тюрьмы, где дадаши?
Auf einmal tickt die Rolex Daytona ganz anders Внезапно часы Rolex Daytona тикают совершенно по-другому.
Auf einmal hab' ich Auflagen Вдруг у меня есть условия
Auf einmal ist der Kurs gestiegen Внезапно цена выросла
Auf einmal macht mich dieses Cash nicht mehr zufrieden Внезапно эти деньги больше не радуют меня
Auf einmal wieder Tendall heut statt Yum-Yum-Nudeln Внезапно Тендалл снова сегодня вместо лапши Юм-Юм
Auf einmal schießen sie Fotos und keine Dum-Dum-Kugeln Вдруг стреляют фото а не пули дум-дум
Ich klemm' Mama in den Arm und kann sie öfters sehen Я держу маму на руках и часто ее вижу
Nie wieder muss sie wein’n Ей больше никогда не придется плакать
Und wenn sie weint, dann Freudenträn'n А когда она плачет, то слезы радости
Leute flieg’n, Leute fall’n, doch ich bleib' solide Люди летают, люди падают, но я остаюсь твердым
Nie wieder geh' ich in den Knast, meinem Sohn zu Liebe Я больше никогда не сяду в тюрьму ради моего сына
Große Träume, große Ziele, ich lass' mich nicht aufhalten Большие мечты, большие цели, я не позволю этому остановить меня.
Pack' das Zeug nicht mehr in Tüten, sondern auf Alben Пакуйте вещи уже не в пакеты, а в альбомы
Gott meint es gut mit mir, er gab mir eine Gabe Бог желает мне добра, он дал мне подарок
Ich glaub' er hat gehört, wie ich gebetet habe Я думаю, он слышал, как я молился
Inshallah, werden alle meine Träume wahr Иншаллах, все мои мечты сбываются
Denn ich höre nicht mehr drauf, was der Teufel sagtПотому что я больше не слушаю, что говорит дьявол
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: