Перевод текста песни Hay Amor - Millonario

Hay Amor - Millonario
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hay Amor , исполнителя -Millonario
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.06.2016
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hay Amor (оригинал)Hay Amor (перевод)
Esta canción va para todas aquellas que me mandaron a la verga Эта песня для всех тех, кто послал меня в ад
No importa, al cabo hay miles, wey Не беда, ведь их тысячи, вей
Ay amor, no sé qué hacer О любовь, я не знаю, что делать
Me estoy volviendo loco, voy a enloquecer Я схожу с ума, я схожу с ума
Yo te quiero tener siempre a mi lado amor Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной, любовь
Pero no se puede, no se puede, no se puede Но ты не можешь, ты не можешь, ты не можешь
Yo te quiero pero tú ya tienes novio Я люблю тебя, но у тебя уже есть парень
Yo te quiero pero tú ya estás casada Я люблю тебя, но ты уже женат
Yo te quiero pero tú ya estás juntada Я люблю тебя, но вы уже вместе
Porque el pelado te ha dejado embarazada Потому что пилинг сделал тебя беременной
Tú te fuiste con él después de haberte enoja’o conmigo Ты ушел с ним после того, как разозлился на меня
Para darme en la madre te cogiste a mi amigo Дать мне в мать ты трахнул моего друга
Te creció la panza, te creció el ombligo, ya no quiero nada contigo Твой живот вырос, твой пупок вырос, я больше ничего с тобой не хочу
Ay amor (ay amor), no sé qué hacer (no sé qué hacer) О любовь (о любовь), я не знаю, что делать (я не знаю, что делать)
Me estoy volviendo loco, voy a enloquecer (a enloquecer) Я схожу с ума, схожу с ума (схожу с ума)
Yo te quiero tener siempre a mi lado amor Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной, любовь
Pero no se puede, no se puede, no se puede Но ты не можешь, ты не можешь, ты не можешь
A la única que quiero es la que más me tira león Единственный, кого я хочу, это тот, который меня больше всего тянет, лев
A la única que quiero y la que le tiro el calzón Единственный, кого я люблю, и тот, в кого я бросаю штаны
A la única culera que yo le escribí canción Единственной culera, что я написал песню
Me dio una pata’a en el fundo y me rompió mi corazón Он ударил меня ногой в спину и разбил мне сердце
Te valió madre que fueras mi inspiración Это того стоило, мать, что ты была моим вдохновением
Tiraste a perro mi locura y mi pasión Ты бросил мое безумие и мою страсть собаке
Te demostré que no era sólo una ilusión Я показал вам, что это была не просто иллюзия
Y pues así nomas no, no se puede А ну просто так, нет, нельзя
Ay amor (ay amor), no sé qué hacer (no sé qué hacer) О любовь (о любовь), я не знаю, что делать (я не знаю, что делать)
Me estoy volviendo loco, voy a enloquecer (a enloquecer) Я схожу с ума, схожу с ума (схожу с ума)
Yo te quiero tener siempre a mi lado amor Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной, любовь
Pero no se puede, no se puede, no se puede Но ты не можешь, ты не можешь, ты не можешь
Nunca me creí de todo lo que eras capaz Я никогда не верил во все, на что ты был способен
Yo te respetaba tanto a ti y a tus papás Я очень уважал тебя и твоих родителей.
Yo siempre creí que tú eras una niña buena Я всегда думал, что ты хорошая девочка
Nunca le hice caso a lo que decían los demás Я никогда не обращал внимания на то, что говорили другие
Te quedaste sola, no son mis problemas Ты остался один, это не мои проблемы
Hazte para un lado, nena, que me enfermas Подвинься, детка, меня тошнит от тебя
Nunca me creí de todo lo que eras capaz Я никогда не верил во все, на что ты был способен
Yo te respetaba tanto a ti y a tus papás Я очень уважал тебя и твоих родителей.
Por perra no sabrás de lo que soy capaz Сука, ты не узнаешь, на что я способен.
Me discriminabas porque andaba en un Topaz Вы дискриминировали меня, потому что я ездил на Топазе
Te robaste mi dinero, te fugaste por atrás Ты украл мои деньги, ты ускользнул через заднюю дверь
Me la hiciste bien culero, creo que nunca cambiarás Ты сделал мне хорошую задницу, я думаю, ты никогда не изменишься
Y nomas en la tele me verás y por pendeja te arrepentirás И просто по телевизору увидишь меня и за дурака пожалеешь
Ay amor (ay amor), no sé qué hacer (no sé qué hacer) О любовь (о любовь), я не знаю, что делать (я не знаю, что делать)
Me estoy volviendo loco, voy a enloquecer (a enloquecer) Я схожу с ума, схожу с ума (схожу с ума)
Yo te quiero tener siempre a mi lado amor Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной, любовь
Pero no se puede, no se puede, no se puede Но ты не можешь, ты не можешь, ты не можешь
Ay amor (ay amor), no sé qué hacer (no sé qué hacer) О любовь (о любовь), я не знаю, что делать (я не знаю, что делать)
Me estoy volviendo loco, voy a enloquecer (a enloquecer) Я схожу с ума, схожу с ума (схожу с ума)
Yo te quiero tener siempre a mi lado amor Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной, любовь
Pero no se puede, no se puede, no se puede Но ты не можешь, ты не можешь, ты не можешь
Pendeja Мудак
Y pues así nomas no, no se puede А ну просто так, нет, нельзя
Y pues así nomas no, no se puedeА ну просто так, нет, нельзя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: