Перевод текста песни My Lady - Millonario

My Lady - Millonario
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Lady , исполнителя -Millonario
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.08.2018
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

My Lady (оригинал)My Lady (перевод)
You wake me up when I’m tired Ты будишь меня, когда я устаю
Only you can, 'cause you’re the lady Только ты можешь, потому что ты леди
You make me feel like nobody Ты заставляешь меня чувствовать себя никем
Y nadie me hace perder así la mente, baby И никто не заставляет меня так сходить с ума, детка
You wake me up when I’m tired Ты будишь меня, когда я устаю
Only you can, 'cause you’re the lady Только ты можешь, потому что ты леди
You make me feel like nobody Ты заставляешь меня чувствовать себя никем
Y nadie me hace perder así la mente, baby И никто не заставляет меня так сходить с ума, детка
Estás hecha a mi medida вы созданы для измерения
Te voy a dar una desconocida, no va a haber nadie que lo impida Я собираюсь подарить тебе неизвестное, никто не сможет этому помешать.
Hace cara de sufrida cuando me baña con su placer Он делает страдальческое лицо, когда купает меня в своем удовольствии
Se deja querer, me vuelve loco, mujer Он позволяет себя любить, он сводит меня с ума, женщина
Ella me ruge, ladra, grita, maúlla, aunque nos manden la patrulla Она рычит на меня, лает, кричит, мяукает, даже если к нам пришлют патруль
Nos queremos y nos amamos, nos contamos por dónde meamos Мы любим друг друга, и мы любим друг друга, мы говорим друг другу, где мы писаем
Y así qué rico nos la pasamos, pa' qué chingados nos amargamos Итак, мы прекрасно провели время, какого хрена мы ожесточились
Okay, así tenía que ser, tú mi reina, yo tu rey Ладно, так и должно было быть, ты моя королева, я твой король
Que belleza de mujer, grabé tu nombre en un maguey Какая красота женщины, я выгравировал твое имя на агаве
You wake me up when I’m tired Ты будишь меня, когда я устаю
Only you can, 'cause you’re the lady Только ты можешь, потому что ты леди
You make me feel like nobody Ты заставляешь меня чувствовать себя никем
Y nadie me hace perder así la mente, baby И никто не заставляет меня так сходить с ума, детка
You wake me up when I’m tired Ты будишь меня, когда я устаю
Only you can, 'cause you’re the lady Только ты можешь, потому что ты леди
You make me feel like nobody Ты заставляешь меня чувствовать себя никем
Y nadie me hace perder así la mente, baby И никто не заставляет меня так сходить с ума, детка
Voy a darle lo que necesite para que se vuelva loca conmigo Я собираюсь дать ей то, что ей нужно, чтобы она сошла с ума от меня.
Para que se lubrique, para que lo publiques Чтобы его смазали, чтобы вы его опубликовали
Nos dormimos los tabiques Мы засыпали перегородки
Lo hacemos en la cama, en la sala Мы делаем это в постели, в гостиной
O también en el cuarto de triques Или также в комнате трюков
El Mili te manosea, dónde sea, vamos a hacer la tarea Мили нащупывает тебя где угодно, мы будем делать домашнее задание
Aunque la maestra nos vea, capaz y nos «acompañea», oh, yeah Хотя учитель нас видит, она способна и "сопровождает" нас, о, да
Qué buena idea, hou là là, en Francia o en Pescorea Какая хорошая идея, hou là là, во Франции или в Пескорея
Como quieras, donde quieras, como sea, en el catre o en la litera Как хочешь, где хочешь, правда, на раскладушке или на нарах
A mi manera o a tu manera, ya sabes cómo soy Мой путь или твой путь, ты знаешь, какой я
Konichiwa, kawaii, comemos en Japón como en una Hentai Коничива, каваи, мы едим в Японии как в хентае
Ropoponpón, ropoponpón ропопонпон, ропопонпон
You wake me up when I’m tired Ты будишь меня, когда я устаю
Only you can, 'cause you’re the lady Только ты можешь, потому что ты леди
You make me feel like nobody Ты заставляешь меня чувствовать себя никем
Y nadie me hace perder así la mente, baby И никто не заставляет меня так сходить с ума, детка
You wake me up when I’m tired Ты будишь меня, когда я устаю
Only you can, 'cause you’re the lady Только ты можешь, потому что ты леди
You make me feel like nobody Ты заставляешь меня чувствовать себя никем
Y nadie me hace perder así la mente, babyИ никто не заставляет меня так сходить с ума, детка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: