Перевод текста песни My Lady - Millonario

My Lady - Millonario
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Lady, исполнителя - Millonario.
Дата выпуска: 02.08.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

My Lady

(оригинал)
You wake me up when I’m tired
Only you can, 'cause you’re the lady
You make me feel like nobody
Y nadie me hace perder así la mente, baby
You wake me up when I’m tired
Only you can, 'cause you’re the lady
You make me feel like nobody
Y nadie me hace perder así la mente, baby
Estás hecha a mi medida
Te voy a dar una desconocida, no va a haber nadie que lo impida
Hace cara de sufrida cuando me baña con su placer
Se deja querer, me vuelve loco, mujer
Ella me ruge, ladra, grita, maúlla, aunque nos manden la patrulla
Nos queremos y nos amamos, nos contamos por dónde meamos
Y así qué rico nos la pasamos, pa' qué chingados nos amargamos
Okay, así tenía que ser, tú mi reina, yo tu rey
Que belleza de mujer, grabé tu nombre en un maguey
You wake me up when I’m tired
Only you can, 'cause you’re the lady
You make me feel like nobody
Y nadie me hace perder así la mente, baby
You wake me up when I’m tired
Only you can, 'cause you’re the lady
You make me feel like nobody
Y nadie me hace perder así la mente, baby
Voy a darle lo que necesite para que se vuelva loca conmigo
Para que se lubrique, para que lo publiques
Nos dormimos los tabiques
Lo hacemos en la cama, en la sala
O también en el cuarto de triques
El Mili te manosea, dónde sea, vamos a hacer la tarea
Aunque la maestra nos vea, capaz y nos «acompañea», oh, yeah
Qué buena idea, hou là là, en Francia o en Pescorea
Como quieras, donde quieras, como sea, en el catre o en la litera
A mi manera o a tu manera, ya sabes cómo soy
Konichiwa, kawaii, comemos en Japón como en una Hentai
Ropoponpón, ropoponpón
You wake me up when I’m tired
Only you can, 'cause you’re the lady
You make me feel like nobody
Y nadie me hace perder así la mente, baby
You wake me up when I’m tired
Only you can, 'cause you’re the lady
You make me feel like nobody
Y nadie me hace perder así la mente, baby
(перевод)
Ты будишь меня, когда я устаю
Только ты можешь, потому что ты леди
Ты заставляешь меня чувствовать себя никем
И никто не заставляет меня так сходить с ума, детка
Ты будишь меня, когда я устаю
Только ты можешь, потому что ты леди
Ты заставляешь меня чувствовать себя никем
И никто не заставляет меня так сходить с ума, детка
вы созданы для измерения
Я собираюсь подарить тебе неизвестное, никто не сможет этому помешать.
Он делает страдальческое лицо, когда купает меня в своем удовольствии
Он позволяет себя любить, он сводит меня с ума, женщина
Она рычит на меня, лает, кричит, мяукает, даже если к нам пришлют патруль
Мы любим друг друга, и мы любим друг друга, мы говорим друг другу, где мы писаем
Итак, мы прекрасно провели время, какого хрена мы ожесточились
Ладно, так и должно было быть, ты моя королева, я твой король
Какая красота женщины, я выгравировал твое имя на агаве
Ты будишь меня, когда я устаю
Только ты можешь, потому что ты леди
Ты заставляешь меня чувствовать себя никем
И никто не заставляет меня так сходить с ума, детка
Ты будишь меня, когда я устаю
Только ты можешь, потому что ты леди
Ты заставляешь меня чувствовать себя никем
И никто не заставляет меня так сходить с ума, детка
Я собираюсь дать ей то, что ей нужно, чтобы она сошла с ума от меня.
Чтобы его смазали, чтобы вы его опубликовали
Мы засыпали перегородки
Мы делаем это в постели, в гостиной
Или также в комнате трюков
Мили нащупывает тебя где угодно, мы будем делать домашнее задание
Хотя учитель нас видит, она способна и "сопровождает" нас, о, да
Какая хорошая идея, hou là là, во Франции или в Пескорея
Как хочешь, где хочешь, правда, на раскладушке или на нарах
Мой путь или твой путь, ты знаешь, какой я
Коничива, каваи, мы едим в Японии как в хентае
ропопонпон, ропопонпон
Ты будишь меня, когда я устаю
Только ты можешь, потому что ты леди
Ты заставляешь меня чувствовать себя никем
И никто не заставляет меня так сходить с ума, детка
Ты будишь меня, когда я устаю
Только ты можешь, потому что ты леди
Ты заставляешь меня чувствовать себя никем
И никто не заставляет меня так сходить с ума, детка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pesao ft. Cartel de Santa, Millonario 2017
Yo No Creo en la Democracia 2016
Para Cada Loco ft. Millonario 2014
Éxtasis ft. W. Corona, Cartel de Santa 2012
Chingo De Cheve 2021
Casco Maizi 2016
Mili Mili Mili 2016
Rayas de Patrón (Banda Sonora de la Película: "Los Jefes") 2016
Consiénteme 2016
Bailar y Volar ft. Millonario 2016
TUY ft. Millonario, Adan Cruz, Cartel de Santa 2021
Tío Rico ft. Aleman 2019
De la Calle Soy ft. W. Corona, Mery Dee, Big Man 2012
Diego Rivera 2018
De Aquí los Veo ft. Babo 2016
Pájaros en el Alambre 2018
6 de la Mañana ft. W. Corona 2012
Como Se Debe 2021
Trap y No Llores 2018
Mentirosa 2018

Тексты песен исполнителя: Millonario