| Hay pájaros en el alambre
| На проводе есть птицы
|
| Hay pájaros en el alambre
| На проводе есть птицы
|
| Hay pájaros en el alambre
| На проводе есть птицы
|
| Van a caer, van a volar, no se van a poder llevar nada de mí
| Они упадут, они полетят, у меня ничего не смогут отнять
|
| Déjalos que se mueran de hambre
| Пусть голодают
|
| Van a caer, van a volar, no se van a poder llevar nada de mí
| Они упадут, они полетят, у меня ничего не смогут отнять
|
| Hay pájaros en el alambre
| На проводе есть птицы
|
| Hombre, déjalos que se mueran de hambre, de hambre
| Человек пусть голодают, голодают
|
| Hay pájaros en el alambre
| На проводе есть птицы
|
| Hombre, déjalos que se mueran de hambre, de hambre
| Человек пусть голодают, голодают
|
| Sentado en el sillón, mientras que fumo y quemo
| Сижу на диване, пока курю и горю
|
| Tratando de hacer millones, a la fama no le temo
| Пытаясь заработать миллионы, я не боюсь славы
|
| No le temo a la muerte, no le temo a la vida
| Я не боюсь смерти, я не боюсь жизни
|
| La vida me hizo fuerte, no hay bajada sin subida
| Жизнь сделала меня сильным, нельзя упасть, не поднявшись.
|
| Mi lengua escupe y dispara, no me volteen la mirada
| Мой язык плюется и стреляет, не оглядывайся на меня
|
| Para hacer lo que hago tengo la vida comprada
| Чтобы делать то, что я делаю, я купил жизнь
|
| Una clika pesada y la mente venenosa
| Тяжелая клика и ядовитый ум
|
| Soy la verga más parada, la reata más ponzoñosa
| Я самый остановленный член, самая ядовитая веревка
|
| Y de nuevo hay pájaros en el alambre
| И снова на проводе птицы
|
| Que quieren quitarme todo lo que tengo y les arde
| Они хотят забрать все, что у меня есть, и это их сжигает
|
| Y de la calle vine, me convertí en artista de cine
| А я пришел с улицы, стал кинохудожником
|
| Y a la gente que me discrimine, mejor le caminen
| И людям, которые дискриминируют меня, лучше уйти
|
| Antes que la pinche suerte les termine
| Прежде чем гребаная удача закончится
|
| De la calle vine, me convertí en artista de cine
| Я пришел с улицы, я стал кинохудожником
|
| Y a la gente que me discrimine, mejor le caminen
| И людям, которые дискриминируют меня, лучше уйти
|
| Antes que la pinche suerte les termine
| Прежде чем гребаная удача закончится
|
| Hay pájaros en el alambre
| На проводе есть птицы
|
| Van a caer, van a volar, no se van a poder llevar nada de mí
| Они упадут, они полетят, у меня ничего не смогут отнять
|
| Déjalos que se mueran de hambre
| Пусть голодают
|
| Van a caer, van a volar, no se van a poder llevar nada de mí
| Они упадут, они полетят, у меня ничего не смогут отнять
|
| Hay pájaros en el alambre
| На проводе есть птицы
|
| Hombre, déjalos que se mueran de hambre, de hambre
| Человек пусть голодают, голодают
|
| Hay pájaros en el alambre
| На проводе есть птицы
|
| Hombre, déjalos que se mueran de hambre, de hambre
| Человек пусть голодают, голодают
|
| Si me buscas estoy aquí, donde crecí, donde te conocí
| Если ты ищешь меня, я здесь, где я вырос, где я встретил тебя
|
| No me escondí, nunca me fui
| Я не прятался, я никогда не уходил
|
| Gané mi dinero y te convencí
| Я заработал свои деньги, и я убедил вас
|
| Tuve mujeres brincando en mi cama todos los días de la semana
| У меня были женщины, прыгающие на мою кровать каждый день недели
|
| Tomando whisky, comprando Buchanan’s, tragando cabrito
| Пить виски, покупать Бьюкенен, глотать ребенка
|
| Al igual hecho flama, yo sé muy bien quién soy
| Так же, как пламя, я очень хорошо знаю, кто я
|
| No te pongas contra mí porque me voy a enojar
| Не сердись на меня, потому что я сойду с ума
|
| Te voy a gritar, me voy a convertir en la bestia fea que soy
| Я буду орать на тебя, я стану уродливым зверем, которым я являюсь.
|
| No se me olvida quién fui, no se me olvida quién soy
| Я не забываю, кем я был, я не забываю, кто я
|
| Para dónde voy, para dónde voy
| Куда я иду, куда я иду
|
| No se me olvida quién fui, no se me olvida quién soy
| Я не забываю, кем я был, я не забываю, кто я
|
| No se me olvida quién fui
| Я не забываю, кем я был
|
| Para dónde voy, para dónde voy
| Куда я иду, куда я иду
|
| Hay pájaros en el alambre
| На проводе есть птицы
|
| Van a caer, van a volar, no se van a poder llevar nada de mí
| Они упадут, они полетят, у меня ничего не смогут отнять
|
| Déjalos que se mueran de hambre
| Пусть голодают
|
| Van a caer, van a volar, no se van a poder llevar nada de mí
| Они упадут, они полетят, у меня ничего не смогут отнять
|
| Hay pájaros en el alambre
| На проводе есть птицы
|
| Hombre, déjalos que se mueran de hambre, de hambre
| Человек пусть голодают, голодают
|
| Hay pájaros en el alambre
| На проводе есть птицы
|
| Hombre, déjalos que se mueran de hambre, de hambre | Человек пусть голодают, голодают |