Перевод текста песни Pájaros en el Alambre - Millonario

Pájaros en el Alambre - Millonario
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pájaros en el Alambre, исполнителя - Millonario.
Дата выпуска: 02.08.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Pájaros en el Alambre

(оригинал)
Hay pájaros en el alambre
Hay pájaros en el alambre
Hay pájaros en el alambre
Van a caer, van a volar, no se van a poder llevar nada de mí
Déjalos que se mueran de hambre
Van a caer, van a volar, no se van a poder llevar nada de mí
Hay pájaros en el alambre
Hombre, déjalos que se mueran de hambre, de hambre
Hay pájaros en el alambre
Hombre, déjalos que se mueran de hambre, de hambre
Sentado en el sillón, mientras que fumo y quemo
Tratando de hacer millones, a la fama no le temo
No le temo a la muerte, no le temo a la vida
La vida me hizo fuerte, no hay bajada sin subida
Mi lengua escupe y dispara, no me volteen la mirada
Para hacer lo que hago tengo la vida comprada
Una clika pesada y la mente venenosa
Soy la verga más parada, la reata más ponzoñosa
Y de nuevo hay pájaros en el alambre
Que quieren quitarme todo lo que tengo y les arde
Y de la calle vine, me convertí en artista de cine
Y a la gente que me discrimine, mejor le caminen
Antes que la pinche suerte les termine
De la calle vine, me convertí en artista de cine
Y a la gente que me discrimine, mejor le caminen
Antes que la pinche suerte les termine
Hay pájaros en el alambre
Van a caer, van a volar, no se van a poder llevar nada de mí
Déjalos que se mueran de hambre
Van a caer, van a volar, no se van a poder llevar nada de mí
Hay pájaros en el alambre
Hombre, déjalos que se mueran de hambre, de hambre
Hay pájaros en el alambre
Hombre, déjalos que se mueran de hambre, de hambre
Si me buscas estoy aquí, donde crecí, donde te conocí
No me escondí, nunca me fui
Gané mi dinero y te convencí
Tuve mujeres brincando en mi cama todos los días de la semana
Tomando whisky, comprando Buchanan’s, tragando cabrito
Al igual hecho flama, yo sé muy bien quién soy
No te pongas contra mí porque me voy a enojar
Te voy a gritar, me voy a convertir en la bestia fea que soy
No se me olvida quién fui, no se me olvida quién soy
Para dónde voy, para dónde voy
No se me olvida quién fui, no se me olvida quién soy
No se me olvida quién fui
Para dónde voy, para dónde voy
Hay pájaros en el alambre
Van a caer, van a volar, no se van a poder llevar nada de mí
Déjalos que se mueran de hambre
Van a caer, van a volar, no se van a poder llevar nada de mí
Hay pájaros en el alambre
Hombre, déjalos que se mueran de hambre, de hambre
Hay pájaros en el alambre
Hombre, déjalos que se mueran de hambre, de hambre
(перевод)
На проводе есть птицы
На проводе есть птицы
На проводе есть птицы
Они упадут, они полетят, у меня ничего не смогут отнять
Пусть голодают
Они упадут, они полетят, у меня ничего не смогут отнять
На проводе есть птицы
Человек пусть голодают, голодают
На проводе есть птицы
Человек пусть голодают, голодают
Сижу на диване, пока курю и горю
Пытаясь заработать миллионы, я не боюсь славы
Я не боюсь смерти, я не боюсь жизни
Жизнь сделала меня сильным, нельзя упасть, не поднявшись.
Мой язык плюется и стреляет, не оглядывайся на меня
Чтобы делать то, что я делаю, я купил жизнь
Тяжелая клика и ядовитый ум
Я самый остановленный член, самая ядовитая веревка
И снова на проводе птицы
Они хотят забрать все, что у меня есть, и это их сжигает
А я пришел с улицы, стал кинохудожником
И людям, которые дискриминируют меня, лучше уйти
Прежде чем гребаная удача закончится
Я пришел с улицы, я стал кинохудожником
И людям, которые дискриминируют меня, лучше уйти
Прежде чем гребаная удача закончится
На проводе есть птицы
Они упадут, они полетят, у меня ничего не смогут отнять
Пусть голодают
Они упадут, они полетят, у меня ничего не смогут отнять
На проводе есть птицы
Человек пусть голодают, голодают
На проводе есть птицы
Человек пусть голодают, голодают
Если ты ищешь меня, я здесь, где я вырос, где я встретил тебя
Я не прятался, я никогда не уходил
Я заработал свои деньги, и я убедил вас
У меня были женщины, прыгающие на мою кровать каждый день недели
Пить виски, покупать Бьюкенен, глотать ребенка
Так же, как пламя, я очень хорошо знаю, кто я
Не сердись на меня, потому что я сойду с ума
Я буду орать на тебя, я стану уродливым зверем, которым я являюсь.
Я не забываю, кем я был, я не забываю, кто я
Куда я иду, куда я иду
Я не забываю, кем я был, я не забываю, кто я
Я не забываю, кем я был
Куда я иду, куда я иду
На проводе есть птицы
Они упадут, они полетят, у меня ничего не смогут отнять
Пусть голодают
Они упадут, они полетят, у меня ничего не смогут отнять
На проводе есть птицы
Человек пусть голодают, голодают
На проводе есть птицы
Человек пусть голодают, голодают
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pesao ft. Cartel de Santa, Millonario 2017
Yo No Creo en la Democracia 2016
Para Cada Loco ft. Millonario 2014
Éxtasis ft. W. Corona, Cartel de Santa 2012
Chingo De Cheve 2021
Casco Maizi 2016
Mili Mili Mili 2016
Rayas de Patrón (Banda Sonora de la Película: "Los Jefes") 2016
Consiénteme 2016
Bailar y Volar ft. Millonario 2016
TUY ft. Millonario, Adan Cruz, Cartel de Santa 2021
Tío Rico ft. Aleman 2019
De la Calle Soy ft. W. Corona, Mery Dee, Big Man 2012
Diego Rivera 2018
De Aquí los Veo ft. Babo 2016
6 de la Mañana ft. W. Corona 2012
Como Se Debe 2021
Trap y No Llores 2018
My Lady 2018
Mentirosa 2018

Тексты песен исполнителя: Millonario