| It’s too late
| Слишком поздно
|
| to say
| сказать
|
| you’re sorry — you’re sorry
| ты сожалеешь — ты сожалеешь
|
| It’s too late
| Слишком поздно
|
| to say that time will tell
| сказать, что время покажет
|
| go to hell, bye bye
| иди к черту, пока, пока
|
| go to hell
| иди к черту
|
| it’s too late to cry
| слишком поздно плакать
|
| go to hell, bye bye
| иди к черту, пока, пока
|
| 'cause you let our fire die
| потому что ты позволил нашему огню погаснуть
|
| Here I am standing in the light
| Вот я стою в свете
|
| you’re at home
| Вы дома
|
| fighting through a lonely night
| сражаясь одинокой ночью
|
| this is it
| это оно
|
| I’m finally breaking free
| Я наконец вырвался на свободу
|
| don’t need you to tell me who I need to be There you are,
| мне не нужно, чтобы ты говорил мне, кем мне нужно быть. Ты здесь,
|
| I left you in the cold
| Я оставил тебя на холоде
|
| you lost your rainbow
| ты потерял свою радугу
|
| you lost your pot of gold
| ты потерял свой горшочек с золотом
|
| I changed the lock
| я поменял замок
|
| threw out the key
| выбросил ключ
|
| there’s plenty more
| есть еще много
|
| fish in the sea
| рыба в море
|
| Take one last, good look at me
| Взгляни на меня в последний раз
|
| 'cause it’s the last, you’ll ever see
| потому что это последнее, что ты когда-либо увидишь
|
| It’s too late
| Слишком поздно
|
| to say
| сказать
|
| you’re sorry — you’re sorry
| ты сожалеешь — ты сожалеешь
|
| It’s too late
| Слишком поздно
|
| to say that time will tell
| сказать, что время покажет
|
| go to hell, bye bye
| иди к черту, пока, пока
|
| go to hell
| иди к черту
|
| it’s too late to cry
| слишком поздно плакать
|
| go to hell, bye bye
| иди к черту, пока, пока
|
| 'cause you let our fire die
| потому что ты позволил нашему огню погаснуть
|
| We are through
| Мы прошли
|
| silence fills your days
| тишина наполняет ваши дни
|
| I’m moving on don’t think it’s just a phase
| Я иду дальше, не думаю, что это просто этап
|
| it feels good
| это хорошо
|
| to let you slip away
| позволить тебе ускользнуть
|
| whatever you say
| что бы ты ни сказал
|
| it won’t make me stay
| это не заставит меня остаться
|
| Take one last, good look at me
| Взгляни на меня в последний раз
|
| 'cause it’s the last, you’ll ever see
| потому что это последнее, что ты когда-либо увидишь
|
| go to hell, bye bye
| иди к черту, пока, пока
|
| go to hell
| иди к черту
|
| it’s too late to cry
| слишком поздно плакать
|
| go to hell, bye bye
| иди к черту, пока, пока
|
| 'cause you let our fire die
| потому что ты позволил нашему огню погаснуть
|
| go to hell, bye bye
| иди к черту, пока, пока
|
| go to hell
| иди к черту
|
| it’s too late to cry
| слишком поздно плакать
|
| go to hell, bye bye
| иди к черту, пока, пока
|
| 'cause you let our fire die | потому что ты позволил нашему огню погаснуть |