Перевод текста песни You've Got A Friend - Military Wives

You've Got A Friend - Military Wives
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You've Got A Friend, исполнителя - Military Wives
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский

You've Got A Friend

(оригинал)
When you’re down and troubled.
And you need some love and care.
And nothing, nothing is going right.
Close your eyes and think of me and soon i will be there
to brighten up even your darkest night.
You just call out my name.
And you know wherever I am
I’ll come running, to see you again.
winter, spring, summer or fall
all ya have to do is call.
And i’ll be there yeah, yeah, yeah
You’ve got a friend
If the sky above you
close dark and full of clouds.
And that old north wind begins to blow.
Keep your head together.
and call my name out loud.
And soon you hear me knocking at your door
You just call out my name.
And you know whereever I am
I’ll come running, to see you again.
winter, spring, summer or fall
all ya have to do is call.
And i’ll be there yes is will
Now ain’t it good to know that you’ve got a friend?
When people can be so cold.
The’ll hurt you yes and desert you.
And the’ll take your soul if you let them.
Oh but don’t you let them.
You just call out my name.
And you know whereever I am
I’ll come running, to see you again.
winter, spring, summer or fall
all ya have to do is call.
And i’ll be there yes is will
You’ve got a friend
You’ve got a friend
Ain’t it good to know
You’ve got a friend
Ain’t it good to know
Ain’t it good to know
Ain’t it good to know
You’ve got a friend
Oh yeah now
You’ve got a friend
Yeah baby
You’ve got a friend
Oh yeah
You’ve got a friend
(перевод)
Когда ты подавлен и обеспокоен.
И вам нужна любовь и забота.
И ничего, ничего не получается.
Закрой глаза и подумай обо мне, и скоро я буду там
скрасить даже самую темную ночь.
Ты просто выкрикиваешь мое имя.
И ты знаешь, где бы я ни был
Я прибегу, чтобы увидеть вас снова.
зима, весна, лето или осень
все, что вам нужно сделать, это позвонить.
И я буду там да, да, да
У тебя есть друг
Если небо над тобой
близко темный и полный облаков.
И начинает дуть тот старый северный ветер.
Держите голову вместе.
и назови мое имя вслух.
И вскоре ты слышишь, как я стучу в твою дверь
Ты просто выкрикиваешь мое имя.
И ты знаешь, где бы я ни был
Я прибегу, чтобы увидеть вас снова.
зима, весна, лето или осень
все, что вам нужно сделать, это позвонить.
И я буду там да будет
Разве не хорошо знать, что у тебя есть друг?
Когда люди могут быть такими холодными.
Они сделают тебе больно и покинут тебя.
И они заберут твою душу, если ты им позволишь.
О но не позволяйте им.
Ты просто выкрикиваешь мое имя.
И ты знаешь, где бы я ни был
Я прибегу, чтобы увидеть вас снова.
зима, весна, лето или осень
все, что вам нужно сделать, это позвонить.
И я буду там да будет
У тебя есть друг
У тебя есть друг
Разве это не хорошо знать
У тебя есть друг
Разве это не хорошо знать
Разве это не хорошо знать
Разве это не хорошо знать
У тебя есть друг
О да, сейчас
У тебя есть друг
Да, детка
У тебя есть друг
Ах, да
У тебя есть друг
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mealor: Wherever You Are ft. Gareth Malone, London Metropolitan Orchestra 2011
Sing 2018
Silver Tassie 2011
On My Own 2011
In My Dreams ft. Jon-Joseph Kerr 2011
Up Where We Belong (Love Lift Us Up) 2011
Get Here 2011
Rule The World 2011
Eternal Father 2011
Fix You 2011
True Love Ways 2011
Land of Hope And Glory ft. Alfie Boe, Military Wives, Эдуард Элгар 2011
Make You Feel My Love 2011
Right Here Waiting 2011
In The Bleak Midwinter 2011
Stronger Together 2011