Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You've Got A Friend, исполнителя - Military Wives
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
You've Got A Friend(оригинал) |
When you’re down and troubled. |
And you need some love and care. |
And nothing, nothing is going right. |
Close your eyes and think of me and soon i will be there |
to brighten up even your darkest night. |
You just call out my name. |
And you know wherever I am |
I’ll come running, to see you again. |
winter, spring, summer or fall |
all ya have to do is call. |
And i’ll be there yeah, yeah, yeah |
You’ve got a friend |
If the sky above you |
close dark and full of clouds. |
And that old north wind begins to blow. |
Keep your head together. |
and call my name out loud. |
And soon you hear me knocking at your door |
You just call out my name. |
And you know whereever I am |
I’ll come running, to see you again. |
winter, spring, summer or fall |
all ya have to do is call. |
And i’ll be there yes is will |
Now ain’t it good to know that you’ve got a friend? |
When people can be so cold. |
The’ll hurt you yes and desert you. |
And the’ll take your soul if you let them. |
Oh but don’t you let them. |
You just call out my name. |
And you know whereever I am |
I’ll come running, to see you again. |
winter, spring, summer or fall |
all ya have to do is call. |
And i’ll be there yes is will |
You’ve got a friend |
You’ve got a friend |
Ain’t it good to know |
You’ve got a friend |
Ain’t it good to know |
Ain’t it good to know |
Ain’t it good to know |
You’ve got a friend |
Oh yeah now |
You’ve got a friend |
Yeah baby |
You’ve got a friend |
Oh yeah |
You’ve got a friend |
(перевод) |
Когда ты подавлен и обеспокоен. |
И вам нужна любовь и забота. |
И ничего, ничего не получается. |
Закрой глаза и подумай обо мне, и скоро я буду там |
скрасить даже самую темную ночь. |
Ты просто выкрикиваешь мое имя. |
И ты знаешь, где бы я ни был |
Я прибегу, чтобы увидеть вас снова. |
зима, весна, лето или осень |
все, что вам нужно сделать, это позвонить. |
И я буду там да, да, да |
У тебя есть друг |
Если небо над тобой |
близко темный и полный облаков. |
И начинает дуть тот старый северный ветер. |
Держите голову вместе. |
и назови мое имя вслух. |
И вскоре ты слышишь, как я стучу в твою дверь |
Ты просто выкрикиваешь мое имя. |
И ты знаешь, где бы я ни был |
Я прибегу, чтобы увидеть вас снова. |
зима, весна, лето или осень |
все, что вам нужно сделать, это позвонить. |
И я буду там да будет |
Разве не хорошо знать, что у тебя есть друг? |
Когда люди могут быть такими холодными. |
Они сделают тебе больно и покинут тебя. |
И они заберут твою душу, если ты им позволишь. |
О но не позволяйте им. |
Ты просто выкрикиваешь мое имя. |
И ты знаешь, где бы я ни был |
Я прибегу, чтобы увидеть вас снова. |
зима, весна, лето или осень |
все, что вам нужно сделать, это позвонить. |
И я буду там да будет |
У тебя есть друг |
У тебя есть друг |
Разве это не хорошо знать |
У тебя есть друг |
Разве это не хорошо знать |
Разве это не хорошо знать |
Разве это не хорошо знать |
У тебя есть друг |
О да, сейчас |
У тебя есть друг |
Да, детка |
У тебя есть друг |
Ах, да |
У тебя есть друг |