| Good lookin' out little homie
| Хорошо выглядишь, маленький братан
|
| Glad that you showed me
| Рад, что ты показал мне
|
| Just what he was all about
| Просто то, что он был все о
|
| (Marques Houston)
| (Маркес Хьюстон)
|
| Good lookin' out little shorty
| Хорошо выглядишь, коротышка
|
| Guess she wasn’t for me
| Думаю, она была не для меня
|
| Glad that I found all this out
| Рад, что я все это узнал
|
| (Mila J &Marques Houston)
| (Мила Дж. и Маркес Хьюстон)
|
| Good lookin' out
| Хорошо выглядишь
|
| See this is what I’m talkin' about
| Смотрите, это то, о чем я говорю
|
| Cause we both play the game
| Потому что мы оба играем в игру
|
| Never gonna change, all I gotta say is
| Никогда не изменюсь, все, что я должен сказать, это
|
| Good lookin' out
| Хорошо выглядишь
|
| I remember in the beginning boy I thought I was so sure
| Я помню, в начале, мальчик, я думал, что был так уверен
|
| I thought I found the one, and my search was over
| Я думал, что нашел тот самый, и мои поиски закончились
|
| Never judge a book by its cover, oh yeah, oh yeah
| Никогда не суди о книге по обложке, о да, о да
|
| Somethin' told me from the get-go you was the wrong dude
| Что-то сказало мне с самого начала, что ты был не тем чуваком
|
| What looks good ain’t always the best for you
| То, что выглядит хорошо, не всегда является лучшим для вас
|
| But I’m cool I’m glad I’m seeing the real you (aaaaah)
| Но я в порядке, я рад, что вижу тебя настоящего (ааааа)
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| Now you see I thought about it
| Теперь вы видите, что я думал об этом
|
| I had to flip the script and think about you
| Мне пришлось перевернуть сценарий и подумать о тебе
|
| Well there’s no doubt about, you know I can’t deny it
| Ну, нет никаких сомнений, ты знаешь, я не могу это отрицать.
|
| I feel the same, too
| Я тоже чувствую то же самое
|
| I know you ain’t gon' sit here and try to play crazy
| Я знаю, что ты не собираешься сидеть здесь и пытаться притворяться сумасшедшим
|
| Like everything was my fault, girl that’s bologna
| Как будто все было по моей вине, девочка, это Болонья
|
| Don’t point the finger at me we both do wrong, see
| Не указывай на меня пальцем, мы оба ошибаемся, понимаешь?
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| Maybe we both better off being just friends now
| Может быть, теперь нам обоим лучше быть просто друзьями
|
| I guess it took all of this to figure this out
| Я предполагаю, что все это потребовалось, чтобы понять это
|
| There was a big lesson learned and that is no doubt (aaaaah)
| Был извлечен большой урок, и это без сомнения (ааааа)
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| Now see I thought about it
| Теперь видите, я думал об этом
|
| I had to flip the script and think about you
| Мне пришлось перевернуть сценарий и подумать о тебе
|
| And there’s no doubt about, you know I can’t deny it
| И нет никаких сомнений, ты знаешь, я не могу это отрицать
|
| I feel the same, too
| Я тоже чувствую то же самое
|
| No girl, no girl, I’m cool
| Нет, девочка, нет, девочка, я крут
|
| Ain’t trippin' on you, Ain’t trippin' on you, ain’t trippin' on you
| Не спотыкаюсь о вас, не спотыкаюсь о вас, не спотыкаюсь о вас
|
| Oh boy, oh boy, I’m cool, I’m cool on you, I’m cool on you
| О, мальчик, о, мальчик, я крут, я крут с тобой, я крут с тобой
|
| No girl, no girl, I’m cool
| Нет, девочка, нет, девочка, я крут
|
| Ain’t trippin' on you, Ain’t trippin' on you, ain’t trippin' on you
| Не спотыкаюсь о вас, не спотыкаюсь о вас, не спотыкаюсь о вас
|
| Oh boy, oh boy, I’m cool, I’m cool on you, I’m cool on you
| О, мальчик, о, мальчик, я крут, я крут с тобой, я крут с тобой
|
| Oooooooh
| Ооооооо
|
| Wooooahhh
| Уууууууу
|
| Show me, just what you were all about
| Покажи мне, чем ты занимался
|
| That’s what you was all about
| Это то, что вы были все о
|
| Good lookin' out | Хорошо выглядишь |