| I just got a brand new phone number
| Я только что получил новый номер телефона
|
| If you ain’t talkin' 'bout business got the wrong number
| Если вы не говорите о бизнесе, вы ошиблись номером
|
| Off tour for the whole summer, fuck a homecoming
| Вне тура на все лето, трахни возвращение домой
|
| Told mama she gon' have her own coming, oh yeah
| Сказал маме, что у нее будет свой приход, о да
|
| And I just got a brand new bitch
| И у меня только что появилась новая сука
|
| She match the wheels cause she foreign
| Она соответствует колесам, потому что она чужая
|
| Once she see a line she either skip it or she snort it
| Как только она увидит строчку, она либо пропустит ее, либо фыркнет.
|
| Never spitting lies, I just live it then record it
| Никогда не лгу, я просто живу, а потом записываю
|
| Ooh lawdy, back room at Bootsy Bellows
| О, Лоди, задняя комната в Bootsy Bellows
|
| The owner come and get us, tell 'em put us right here
| Владелец пришел и забрал нас, скажи им, чтобы они поставили нас прямо здесь
|
| Across the way from the Jenners, nah
| Через дорогу от Дженнерс, нет.
|
| Never been a storyteller
| Никогда не был рассказчиком
|
| Always been the type of dude if I want it I’mma get it
| Всегда был типом чувака, если я этого хочу, я получу это.
|
| That’s why I’m heading to
| Вот почему я направляюсь к
|
| California, house up in the hills, this is how it feels
| Калифорния, дом на холмах, вот как это чувствуется
|
| Out in California
| В Калифорнии
|
| I got it, I got it, and that’s why I’m out in California
| Я понял, понял, поэтому я в Калифорнии
|
| California, California, California
| Калифорния, Калифорния, Калифорния
|
| I got it, I got it, and that’s why I’m out in California
| Я понял, понял, поэтому я в Калифорнии
|
| I just got a brand new phone number
| Я только что получил новый номер телефона
|
| If you ain’t talkin' 'bout this money got the wrong number
| Если вы не говорите, что у этих денег неправильный номер
|
| Real shit, counting blue hundreds, saw something
| Настоящее дерьмо, считая синие сотни, что-то видел
|
| She want the wood, it’s understood I give the long lumber
| Она хочет дрова, понятно, я даю длинный пиломатериал
|
| I could get a new bitch if she a log jumper
| Я мог бы получить новую суку, если бы она перемычка
|
| California bitches crazy but I fuck with 'em
| Калифорнийские суки сумасшедшие, но я трахаюсь с ними.
|
| Keep a nigga on his grind if I wanna shine
| Держите ниггера в напряжении, если я хочу сиять
|
| Pull up on Fairfax, hop out at the dock
| Подъезжай к Фэрфаксу, выпрыгивай на пристань.
|
| Enter through the kitchen like the fucking mop
| Войдите через кухню, как чертова швабра
|
| Politicking about my mission to the fucking top
| Политикатство по поводу моей миссии на гребаную вершину
|
| Poolside I just tanned it with a sexy Spaniard
| У бассейна я только что загорел с сексуальным испанцем
|
| And I can barely understand her
| И я едва могу понять ее
|
| Out in California
| В Калифорнии
|
| House up in the hills, this is how it feels
| Дом на холмах, вот как это чувствуется
|
| Out in California
| В Калифорнии
|
| I got it, I got it, and that’s why I’m out in California
| Я понял, понял, поэтому я в Калифорнии
|
| California, California, California
| Калифорния, Калифорния, Калифорния
|
| I got it, I got it, and that’s why I’m out in California | Я понял, понял, поэтому я в Калифорнии |