| When You're Around I Become Myself (оригинал) | Когда Ты Рядом, Я Становлюсь Собой. (перевод) |
|---|---|
| Constantly, I fear myself | Постоянно, я боюсь себя |
| So sure that I’d be better off as anyone else | Так уверен, что мне будет лучше, чем кому-либо другому |
| My shell is a church | Моя оболочка - церковь |
| Echoing prayers of someone who never learns | Вторя молитвам того, кто никогда не учится |
| The glass is stained | Стекло окрашено |
| Knowing nothing will ever remain the same | Зная, что ничто никогда не останется прежним |
| But when you’re around I become myself | Но когда ты рядом, я становлюсь собой |
| Every time that I try to leave | Каждый раз, когда я пытаюсь уйти |
| The walls, they say | Стены, говорят |
| «You were only ever really visiting» | «Вы только когда-либо были в гостях» |
| But when you’re around I become myself | Но когда ты рядом, я становлюсь собой |
| What will I become when I lose your love | Кем я стану, когда потеряю твою любовь |
