| There’s a river of fortune flowing overhead
| Над головой течет река удачи
|
| Set the course and don’t look back now
| Установите курс и не оглядывайтесь назад
|
| I know there’s never gonna be another way, yeah
| Я знаю, что другого пути не будет, да
|
| Over oceans, where the seas define me, I cannot stay
| Над океанами, где моря определяют меня, я не могу оставаться
|
| I know, there’s never gonna be another way, yeah
| Я знаю, другого пути не будет, да
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’m heartsick, I’m heartsick and I’m torn
| Мне грустно, мне грустно, и я разрываюсь
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’m heartsick, I’m heartsick and I’m torn (torn torn)
| Мне грустно, мне грустно, и я разорван (разорван, разорван)
|
| With a mind divided like a planet torn in two
| С разумом, разделенным, как планета, разорванная на две части
|
| I’m paralyzed with the thought of leaving
| Я парализован мыслью об уходе
|
| I’ll find the means to leave my chains
| Я найду способ оставить свои цепи
|
| Cause if I could be the one to find the pattern in the lines
| Потому что, если бы я мог найти закономерность в линиях
|
| I could be the one to free the anchor from the heart to which it’s held
| Я мог бы быть тем, кто освободит якорь от сердца, к которому он привязан
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’m heartsick, I’m heartsick and I’m torn
| Мне грустно, мне грустно, и я разрываюсь
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’m heartsick, I’m heartsick and I’m torn
| Мне грустно, мне грустно, и я разрываюсь
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’m heartsick, I’m heartsick and I’m torn
| Мне грустно, мне грустно, и я разрываюсь
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’m heartsick, I’m heartsick and I’m torn (torn torn)
| Мне грустно, мне грустно, и я разорван (разорван, разорван)
|
| All the days of past, those days I’ve left behind
| Все прошлые дни, те дни, которые я оставил позади
|
| Come to find that I, can’t break the ties of time
| Приходите, чтобы узнать, что я не могу разорвать узы времени
|
| I don’t want this that much I’ll say
| Я не хочу этого так сильно, я скажу
|
| Bridge burn, break free, my choice is made
| Мост сжечь, вырваться на свободу, мой выбор сделан
|
| I don’t wanna go, I don’t wanna stay
| Я не хочу идти, я не хочу оставаться
|
| I don’t wanna go, I don’t wanna stay
| Я не хочу идти, я не хочу оставаться
|
| I don’t wanna go, I don’t wanna stay
| Я не хочу идти, я не хочу оставаться
|
| Don’t want to stay
| Не хочу оставаться
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’m heartsick, I’m heartsick and I’m torn
| Мне грустно, мне грустно, и я разрываюсь
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’m heartsick, I’m heartsick and I’m torn
| Мне грустно, мне грустно, и я разрываюсь
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’m heartsick, I’m heartsick and I’m torn
| Мне грустно, мне грустно, и я разрываюсь
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’m heartsick, I’m heartsick and I’m torn
| Мне грустно, мне грустно, и я разрываюсь
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’m heartsick, I’m heartsick and I’m torn
| Мне грустно, мне грустно, и я разрываюсь
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’m heartsick, I’m heartsick and I’m torn (torn torn) | Мне грустно, мне грустно, и я разорван (разорван, разорван) |