| Don’t wait for me, I’ll be a long time comin'
| Не жди меня, я буду долго ждать
|
| Unless by then you have told me something
| Если к тому времени ты мне что-нибудь не скажешь
|
| That shows how much you care
| Это показывает, насколько вы заботитесь
|
| I’ve done much more than as a man I should have
| Я сделал гораздо больше, чем должен был сделать как мужчина
|
| Why did you not do all you could have
| Почему вы не сделали все, что могли
|
| To show how much you care?
| Чтобы показать, насколько вы заботитесь?
|
| Over and again I wonder, «Was I wrong?»
| Снова и снова я задаюсь вопросом: «Был ли я не прав?»
|
| I keep thinking I maybe should have come along
| Я продолжаю думать, что, возможно, мне следовало пойти
|
| There comes a time in every man’s life
| В жизни каждого человека наступает время
|
| When he must be strong
| Когда он должен быть сильным
|
| And my time’s come
| И мое время пришло
|
| And if you’re gone then I guess I’ll cry
| И если ты уйдешь, наверное, я буду плакать
|
| And hold to memories of what might’ve been
| И держитесь за воспоминания о том, что могло быть
|
| And when I finally leave, that’ll show how much I car
| И когда я наконец уеду, это покажет, насколько я люблю
|
| Over and again I wonder, «Was I wrong?»
| Снова и снова я задаюсь вопросом: «Был ли я не прав?»
|
| I keep thinking I maybe should hav come along
| Я продолжаю думать, что, может быть, я должен был прийти
|
| There comes a time in every man’s life
| В жизни каждого человека наступает время
|
| When he must be strong
| Когда он должен быть сильным
|
| And my time’s come
| И мое время пришло
|
| And if you’re gone then I guess I’ll cry
| И если ты уйдешь, наверное, я буду плакать
|
| And hold to memories of what might’ve been
| И держитесь за воспоминания о том, что могло быть
|
| And when I finally leave, that’ll show how much I care | И когда я наконец уйду, это покажет, насколько я забочусь |