Перевод текста песни Point of No Return - Micky Dolenz

Point of No Return - Micky Dolenz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Point of No Return, исполнителя - Micky Dolenz.
Дата выпуска: 28.02.2011
Язык песни: Английский

Point of No Return

(оригинал)
You know that once upon a time
I didn’t need you so
It would have been so easy then
For me to turn and go
But now there’s no leavin' you
I know that for a fact
I’m at the point of no return
And for me there’ll be no turnin' back
I told myself you’d always be
A habit I could break
But now a day without your kiss
Would be so hard to take
You just can’t get off a train
That’s movin' down the track
I’m at the point of no return
And for me there’ll be no turnin' back
Once I could have said goodbye
But that was at the start
Now I think I’d rather die
Than be the one to say, «We'll part»
Maybe you will break my heart
Or maybe you’ll be true
No matter what the future brings
I’ve got to see it through
Maybe your love for me is nothin' but an act
I’m at the point of no return
And for me there’ll be no turnin' back
Yeah, for me there’ll be no turnin' back, take it
Maybe your love for me is nothin' but an act
I’m at the point of no return
And for me there’ll be no turnin' back
Yeah, for me there’ll be no turnin' back
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, point of no return
I’m at the point of no return
And for me there’ll be no turnin' back
For me there’ll be no turnin' back
Oh, you just can’t get off a train
That’s movin' down the track
(перевод)
Вы знаете, что когда-то
Я не нуждался в тебе так
Тогда это было бы так просто
Чтобы я повернулся и ушел
Но теперь тебя не оставят
Я знаю это точно
Я в точке невозврата
И для меня не будет пути назад
Я сказал себе, что ты всегда будешь
Привычка, которую я мог бы сломать
Но теперь день без твоего поцелуя
Было бы так трудно принять
Вы просто не можете сойти с поезда
Это движется по дорожке
Я в точке невозврата
И для меня не будет пути назад
Когда-то я мог попрощаться
Но это было в начале
Теперь я думаю, что лучше умереть
Чем быть тем, кто скажет: «Мы расстанемся»
Может быть, ты разобьешь мне сердце
Или, может быть, вы будете правдой
Независимо от того, что принесет будущее
Я должен это увидеть
Может быть, твоя любовь ко мне не что иное, как действие
Я в точке невозврата
И для меня не будет пути назад
Да, для меня не будет пути назад, бери
Может быть, твоя любовь ко мне не что иное, как действие
Я в точке невозврата
И для меня не будет пути назад
Да, для меня не будет пути назад
О да, да, да, да
О, точка невозврата
Я в точке невозврата
И для меня не будет пути назад
Для меня не будет пути назад
О, ты просто не можешь сойти с поезда
Это движется по дорожке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dream a Little Dream 2008
The Moonbeam Song 2008
Beautiful Boy 2008
Blackbird 2008
Remember 2008
To Be or Not to Be 2020
It Might as Well Rain Until September 2011
Just Once in My Life 2011
Go Away Little Girl 2011
Sweet Seasons 2011
Will You Love Me Tomorrow 2011
Take Good Care of My Baby 2011
Up on the Roof 2011
Hey Girl 2011
Don't Bring Me Down 2011
Anytime, Anyplace, Anywhere ft. Micky Dolenz 2016
Crying in the Rain 2016
Perfectly Beautiful Day 2019
She Hangs Out ft. Micky Dolenz 2016
Take Last Train to Clarksville ft. The Monkees 2019

Тексты песен исполнителя: Micky Dolenz

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
All I Want 1991
Vou comer c'os velhos 2010
Against the Grain 2010
Season Suite: Spring 1972
Renuncio 2011
SM 2023
Breakfast 2021
Дворник 2022