| I took my baby on a river boat cruise
| Я взяла своего ребенка в круиз по реке
|
| And she was well aware
| И она прекрасно знала
|
| I was excited about the way things could have been
| Я был взволнован тем, как все могло быть
|
| Cause in it I don’t care
| Потому что мне все равно
|
| I want a face no one can recognize, in disguise
| Я хочу лицо, которое никто не сможет узнать, замаскированное
|
| Someone called out my name
| Кто-то назвал мое имя
|
| They thought of taking pictures, autographs, then they grab
| Думали сфотографироваться, автографы, а потом хватают
|
| My joy has turned to pain
| Моя радость превратилась в боль
|
| Father always told me You won’t live a quiet life
| Отец всегда говорил мне, что ты не будешь жить спокойной жизнью
|
| If you’re reaching for fortune and fame
| Если вы стремитесь к богатству и славе
|
| I feel the pressure setting in, I’m living just to win
| Я чувствую давление, я живу только для того, чтобы побеждать
|
| I’m down in my pain, don’t you feel it?
| Я подавлен своей болью, разве ты не чувствуешь?
|
| It’s the price of fame, you pay the price of fame
| Это цена славы, вы платите цену славы
|
| So don’t be feelin' no pain!
| Так что не чувствуй боли!
|
| It’s the price of fame, it’s the price of fame
| Это цена славы, это цена славы
|
| So don’t you ever complain!
| Так что никогда не жалуйтесь!
|
| I’m on; | Я на; |
| the cover of the magazine, what a scene
| обложка журнала, какая сцена
|
| They know my every do’s
| Они знают все мои действия
|
| «Just sign your name on the dotted line, you’ll be fine" — that always bothers me Get in your car, you wanna take a ride, look behind
| «Просто подпиши свое имя на пунктирной линии, все будет хорошо» — это всегда меня беспокоит Садись в машину, хочешь прокатиться, оглянись
|
| Someone is following you
| Кто-то следит за вами
|
| You try to get away you turn real fast, but too bad
| Вы пытаетесь уйти, вы очень быстро поворачиваетесь, но слишком плохо
|
| They know your every move!
| Они знают каждый твой шаг!
|
| My father always told me You won’t live a quiet life
| Мой отец всегда говорил мне, что ты не будешь жить спокойной жизнью
|
| If you’re reaching for fortune and fame
| Если вы стремитесь к богатству и славе
|
| I feel the pressure setting in, I’m living just to win
| Я чувствую давление, я живу только для того, чтобы побеждать
|
| I bleed all this pain, don’t you ever complain!
| Я истекаю кровью всю эту боль, никогда не жалуйся!
|
| It’s the price of fame, you pay the price of fame
| Это цена славы, вы платите цену славы
|
| So don’t you ever complain!
| Так что никогда не жалуйтесь!
|
| It’s the price of fame, you pay the price for fame
| Это цена славы, вы платите цену за славу
|
| So don’t be feelin' no pain!
| Так что не чувствуй боли!
|
| It’s the price of fame, you pay the price of fame!
| Это цена славы, вы платите цену славы!
|
| Father never lies, my father never lies
| Отец никогда не лжет, мой отец никогда не лжет
|
| My father never lies
| Мой отец никогда не лжет
|
| So don’t be feelin' this way boy!
| Так что не чувствуй себя так, мальчик!
|
| I’d like to take some time and get away, then they’ll say,
| Я хотел бы взять немного времени и уйти, тогда они скажут:
|
| Is that boy still alive?
| Этот мальчик еще жив?
|
| The week in village… what a thrill
| Неделя в деревне… какой кайф
|
| Only the strong survive
| Выживает только сильный
|
| My father always told me,
| Мой отец всегда говорил мне,
|
| You won’t live a quiet life,
| Ты не будешь жить спокойной жизнью,
|
| They startin' to wonderin' where have you been?
| Они начинают задаваться вопросом, где ты был?
|
| I feel their envious looks at me Their mistaken jealousy
| Я чувствую их завистливые взгляды на меня Их ошибочная ревность
|
| Then stand here in my shoes
| Тогда встань здесь на моем месте
|
| And then get a taste of my blues!
| А потом попробуй мой блюз!
|
| It’s the price of fame
| Это цена славы
|
| You pay the price of fame, so don’t you ever complain!
| Вы платите цену славы, так что никогда не жалуйтесь!
|
| It’s the price of fame
| Это цена славы
|
| You pay the price of fame
| Вы платите цену славы
|
| So don’t be feelin' this way!
| Так что не чувствуй себя так!
|
| It’s the price of fame
| Это цена славы
|
| You pay the price of fame, so don’t you ever complain!
| Вы платите цену славы, так что никогда не жалуйтесь!
|
| It’s the price of fame, you pay the price of fame!
| Это цена славы, вы платите цену славы!
|
| Father never lies, my father never lies baby
| Отец никогда не лжет, мой отец никогда не лжет, детка
|
| My father never lies
| Мой отец никогда не лжет
|
| So don’t be feelin' no pain boy! | Так что не чувствуй боли, мальчик! |