| Here Comes Hollow (оригинал) | А Вот И Пустота (перевод) |
|---|---|
| Hard enough sometims | Достаточно тяжело иногда |
| Missing the last step | Пропущен последний шаг |
| Bad to good reminds us | Плохое к хорошему напоминает нам |
| Of when we first met | Когда мы впервые встретились |
| In the hallway | В коридоре |
| On the rooftop | На крыше |
| Sunset city lines | Линии закатного города |
| Lost and walking | Потерянный и ходьба |
| Chain smoking | Цепное курение |
| Speeding thru the night | Ускорение в ночи |
| Here comes — hollow | А вот и пустота |
| Hollow fills you up inside | Пустота наполняет вас внутри |
| Broken — borrowed | Сломанный — заимствованный |
| Follow insults all implied | Следите за оскорблениями, подразумеваемыми |
| Try to bite my tongue | Попробуй укусить меня за язык |
| Until it’s bleeding | Пока не пойдет кровь |
| Bond has come undone | Бонд расторгнут |
| See that you’re leaving | Видишь, ты уходишь |
| Accusations | Обвинения |
| Explanations | Пояснения |
| Phone calls unreturned | Телефонные звонки без ответа |
| Implication | Значение |
| Vindication | Оправдание |
| Hundred lessons learned | Сотня извлеченных уроков |
| Cut to thte bone | Разрезать до кости |
| Scar — under — gone | Шрам — под — ушел |
| Cut to the bone | Разрезать до костей |
| Scar overgrown | Шрам зарос |
