| I was just a shepherd boy
| Я был просто пастухом
|
| Without a shield, without a sword
| Без щита, без меча
|
| Fed up with the giant’s voice
| Сыт по горло голосом гиганта
|
| Screaming curses to the Lord
| Кричащие проклятия Господу
|
| I walked down that hill alone
| Я спустился с холма один
|
| With a pocket full of river stones
| С карманом, полным речных камней
|
| But what that Philistine couldn’t see
| Но чего не мог видеть этот филистимлянин
|
| Is what I had was more than me
| То, что у меня было, было больше, чем я
|
| See, on my own I’m weak
| Видишь ли, сам по себе я слаб
|
| But my God fights for me!
| Но мой Бог сражается за меня!
|
| I was servant to the king
| Я был слугой короля
|
| Interpreting his crazy dreams
| Толкование его сумасшедших снов
|
| I won’t worship mortal men
| Я не буду поклоняться смертным мужчинам
|
| So they threw me in the lion’s den
| Поэтому они бросили меня в логово льва
|
| Vicious teeth were all I saw
| Порочные зубы были все, что я видел
|
| 'Til something came and shut their jaws
| «Пока что-то не пришло и не закрыло им челюсти
|
| You couldn’t find a scratch on me
| Вы не могли найти царапину на мне
|
| In fact that night I fell asleep
| На самом деле в ту ночь я заснул
|
| When morning came it shocked them all
| Когда наступило утро, это потрясло их всех
|
| 'Cause my God fights for me
| Потому что мой Бог сражается за меня
|
| Oh, yes, He does
| О, да, Он
|
| I stumbled into the room
| я наткнулся на комнату
|
| With alabaster and my wounds
| С алебастром и моими ранами
|
| I could feel their judging eyes
| Я мог чувствовать их судящие глаза
|
| As I fell before the Christ
| Когда я пал перед Христом
|
| I poured my oil upon His feet
| Я вылил свое масло на Его ноги
|
| I didn’t care who saw me weep
| Мне было все равно, кто видел, как я плачу
|
| I gave Him all I had that day
| Я отдал Ему все, что у меня было в тот день
|
| And He should’ve sent me on my way
| И Он должен был отправить меня в путь
|
| But instead, He lifted up my head
| Но вместо этого Он поднял мою голову
|
| 'Cause my God fights for me, oh
| Потому что мой Бог сражается за меня, о
|
| He’s my shield, He’s my sword
| Он мой щит, Он мой меч
|
| The victory’s the Lords
| Победа за Лордами
|
| He’s my shield, He’s my sword
| Он мой щит, Он мой меч
|
| The victory’s the Lords
| Победа за Лордами
|
| So what’s your story here today?
| Итак, что вы сегодня рассказали?
|
| What’s the giant in your way?
| Что за гигант на вашем пути?
|
| Are you trapped and can’t get out?
| Вы попали в ловушку и не можете выбраться?
|
| Or are you staring down a lion’s mouth?
| Или ты смотришь в пасть льва?
|
| Can you stand before the Lord?
| Можешь ли ты стоять перед Господом?
|
| Or do you need to hit the floor?
| Или вам нужно ударить по полу?
|
| It don’t matter what you’ve done, uh
| Неважно, что ты сделал, а
|
| 'Cause the battle is already won
| Потому что битва уже выиграна
|
| So lift your voice with me and sing
| Так поднимите свой голос со мной и пойте
|
| That «My God fights for me!» | Что «Мой Бог сражается за меня!» |
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| So lift your voice in victory
| Так поднимите свой голос в победе
|
| 'Cause «My God fights for me!» | Потому что «Мой Бог сражается за меня!» |