| Mic Geronimo nigga! | Мик Джеронимо ниггер! |
| What the fuck’s the deal son?
| В чем, черт возьми, дело, сынок?
|
| What’s goin on, what’s goin on?
| Что происходит, что происходит?
|
| Ain’t shit nigga
| Не дерьмовый ниггер
|
| Alright
| Хорошо
|
| On the grind, nigga tryin to get this paper
| В раздумьях ниггер пытается получить эту бумагу
|
| Son whassup with you nigga?
| Сын, что с тобой, ниггер?
|
| Yeah true, ain’t nuttin, ain’t nuttin y’know
| Да, правда, это не орех, это не орех, знаешь ли.
|
| Ain’t seen you in a minute dunn
| Не видел тебя через минуту, Данн
|
| Yeah, just chillin, y’know? | Да, просто расслабься, понимаешь? |
| Doin my own shit
| Делаю свое собственное дерьмо
|
| No doubt, I see you got somethin in the car
| Без сомнения, я вижу, у тебя что-то есть в машине
|
| Yeah yeah, a little somethin, little somethin
| Да, да, кое-что, кое-что
|
| Aight
| Хорошо
|
| Bout to light up the dutch and burn it down y’know
| Собираюсь зажечь голландский и сжечь его, понимаешь?
|
| No doubt my nigga
| Без сомнения, мой ниггер
|
| Just doin my thing
| Просто делаю свое дело
|
| Do your thing nigga, I’ll see you dawg
| Делай свое дело, ниггер, увидимся, чувак
|
| Aight man
| Хорошо человек
|
| One
| Один
|
| Aight?
| Хорошо?
|
| Yo what’s poppin nigga?
| Эй, что такое попсовый ниггер?
|
| Yesh, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Now, now, now, now
| Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас
|
| Momma, I just killed a man, shot him to live
| Мама, я только что убил человека, застрелил его, чтобы выжить
|
| I know you can’t believe the sentence out the mouth of your kid
| Я знаю, что ты не можешь поверить фразе из уст своего ребенка
|
| I know you shocked and my explanation, it don’t explain it
| Я знаю, ты шокирован, и мое объяснение не объясняет этого.
|
| And I can see you cryin and riffin at my arraignment
| И я вижу, как ты плачешь и ругаешься на мое обвинение
|
| I tried to handle it cool, you taught me the rules
| Я пытался справиться с этим круто, ты научил меня правилам
|
| Told me look up on the floor and find me somethin to use
| Сказал мне посмотреть на пол и найти мне что-нибудь использовать
|
| But things you wouldn’t understand momma led to his murder
| Но то, чего ты не поймешь, мама, привело к его убийству.
|
| I know you never ever pictured me with drugs and a burner
| Я знаю, ты никогда не представлял меня с наркотиками и горелкой
|
| Shoulda heard him, he was tellin me 'Nigga you gon' die'
| Должен был услышать его, он говорил мне: «Ниггер, ты умрешь»
|
| I could see the devil dancin in the white of his eyes
| Я мог видеть дьявола, танцующего в его глазах
|
| He despised me, shot his heater, then I shot mine
| Он презирал меня, выстрелил в свой обогреватель, потом я выстрелил в свой
|
| I’d never lie to you momma, I committed a crime
| Я бы никогда не солгал тебе, мама, я совершил преступление
|
| And I’m alive though seein he tried to stop my survival
| И я жив, хотя вижу, что он пытался остановить мое выживание
|
| Forgive me the things around me done turned me to livin trifle
| Прости меня, то, что вокруг меня сделало, превратило меня в живую мелочь
|
| My rivals would love to say they left me dead in the dirt
| Мои соперники хотели бы сказать, что оставили меня мертвым в грязи
|
| But I could never have you goin through the pain and the hurt
| Но я никогда не мог бы заставить тебя пройти через боль и боль
|
| I just killed a man
| Я только что убил человека
|
| Seein it was him or me
| Seein это был он или я
|
| The look on his face, I tried to erase, and now
| Выражение его лица я пытался стереть, и теперь
|
| And momma I just killed a man
| И мама, я только что убил человека
|
| And I took him out of life to death
| И я забрал его из жизни на смерть
|
| With no remorse, I must confess, and now
| Без угрызений совести, я должен признаться, и теперь
|
| And momma I just killed a man
| И мама, я только что убил человека
|
| Then I left him in a pool of blood
| Потом я оставил его в луже крови
|
| With murder one, I’m still your son, and now
| С первым убийством я все еще твой сын, и теперь
|
| And momma I just killed a man
| И мама, я только что убил человека
|
| See I’d rather be tried by 12 than held by 6
| Видишь ли, я предпочел бы, чтобы меня судили 12, а не удерживали 6.
|
| I choose to live, and now, now
| Я выбираю жить, и сейчас, сейчас
|
| Momma while I’m speakin to you over the phone
| Мама, пока я говорю с тобой по телефону
|
| I got involved with certain things I know you wouldn’t condone
| Я был связан с некоторыми вещами, которые, я знаю, вы бы не потворствовали
|
| I only did it cause I knew you was destined for somethin better
| Я сделал это только потому, что знал, что тебе суждено нечто лучшее
|
| Than workin them two jobs and fightin to stay together
| Чем работать на двух работах и бороться, чтобы остаться вместе
|
| I never intended to kill him, seen it as God’s will
| Я никогда не собирался его убивать, видел в этом волю Божью
|
| Only thing gettin me through this is knowin Allah’s real
| Единственное, что заставляет меня пройти через это, это знать, что Аллах настоящий
|
| I caught him and stepped back, my barrel was still smokin
| Я поймал его и отступил, мой ствол еще дымился
|
| I said to myself he’s goin, watched him started convulsin
| Я сказал себе, что он уходит, смотрел, как он начал биться в конвульсиях
|
| My bullets opened his chest up, now I’m just standin there like
| Мои пули вскрыли его грудь, теперь я просто стою там, как
|
| Things are messed up, and what could I do?
| Все запуталось, и что я мог сделать?
|
| Before he died he said the wolves I’m with are comin for you
| Перед смертью он сказал, что волки, с которыми я рядом, идут за тобой
|
| It’s ignorance that had him thinkin there was nothin to lose
| Это невежество заставило его думать, что нечего терять
|
| Now feel me momma, I ain’t wanna, I didn’t I’d be a goner
| Теперь почувствуй меня, мама, я не хочу, я не хотел, я был бы конченым
|
| They want me to turn informer and tell 'em about the corner
| Они хотят, чтобы я стал информатором и рассказал им об углу
|
| I’m never breathin a word, hopin you understand
| Я никогда не дышу ни словом, надеюсь, ты понимаешь
|
| Many hats I got to wear, it’s bein this man
| Я должен носить много шляп, это из-за этого человека
|
| I just killed a man
| Я только что убил человека
|
| I know you thinkin that it’s messed up, seein your only child
| Я знаю, ты думаешь, что все испортилось, видишь своего единственного ребенка
|
| Inside the system facin 25-to-life and it’s wild
| Внутри системы facin 25-to-life и это дико
|
| Nothin I can do about it, though I wish that I could
| Я ничего не могу с этим поделать, хотя мне жаль, что я не могу
|
| You never wanted me to end up like the rest in the hood
| Ты никогда не хотел, чтобы я оказался, как и остальные, в капюшоне
|
| Now feel me momma I done killed but I did it with no intention
| Теперь почувствуй меня, мама, я убил, но я сделал это без намерения
|
| A minute free of your guidance it got me with no direction
| Минута, свободная от вашего руководства, привела меня без направления
|
| I question myself, sayin if I wouldn’t have shot him
| Я спрашиваю себя, говорю, если бы я не застрелил его
|
| Could I have lived and could we both have just worked through the problem?
| Мог ли я выжить, и могли ли мы оба просто решить проблему?
|
| But seein things are what they are I just, hold my head
| Но вижу, что все так, как есть, я просто держу голову
|
| Stick my chest out and walk to where my soul’s been led
| Выпячивай грудь и иди туда, куда вела моя душа.
|
| And what you said, it’s just the bed that I made, so I sleep in it
| И то, что ты сказал, это просто кровать, которую я сделал, поэтому я сплю в ней
|
| Forgive me I’m up to my knees in it
| Прости меня, я стою в нем по колено.
|
| And momma I just killed a man | И мама, я только что убил человека |