
Дата выпуска: 04.05.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский
Circus(оригинал) |
Apre il circo e suonano canzoni, quasi malinconiche |
Al suono di fruste e di fisarmoniche |
Cavalli alati con le maschere comiche |
Elastici alle ali, segregati in gabbie di lacrime ironiche |
Qua le pecore mordono il leone |
Comandate dai serpenti col viscido nel cuore |
Che strisciano fra foglie e che riescono a farla franca |
Il botteghino fa i biglietti e il pubblico guarda |
C'è un leone a terra, sangue e segatura |
Gli animali in gabbia esplodono di rabbia sotto serratura |
Il pubblico applaude la pecora infame |
Che ora pascola, mangia nel circo con le amiche schiave |
Il pubblico ha paura e il circo butta via il leone |
In campo ha quattro foche che si passano un pallone |
È fatta, il pubblico sorride, sembra più felice |
E anche le macchie di quel sangue sembrano sparite |
Ci fosse solo un posto me ne andrei di qua |
Avessi solo un modo per portarti via |
Ti porterei in un mondo senza gravità |
Senza paura, senza circo, senza la follia |
Ci fosse solo un posto me ne andrei di qua |
Avessi solo un modo per portarti via |
Ti porterei in un mondo senza gravità |
Senza paura, senza stato, senza polizia |
Asini stanchi vanno avanti macinano il grano |
E pochi porci che si abbuffano ingrassano piano |
È uno spettacolo macabro sappiamo |
Che è nell’anima del circo, è un sistema umano |
Trampolieri passano alti come un faro |
Sembrano giganti |
Sembra che tocchino il cielo con una mano |
Hanno diamanti addosso e s’alzano, compensano bassezza |
Ma la felicità non è un fatto d’altezza |
Tutto gira intorno nella falsità di un giorno nel circo |
Di un pappagallo che ripete ciò che gli hanno scritto |
Delle pecore che mordono i leoni ed i giudici buoni |
E un pubblico d’idioti che guarda e sta zitto |
E tutto riga dritto anche troppo nella sua stortezza |
Ed io che volo guardo dall’alto e mi fa tristezza |
E anche se provo a urlare qua nessuno sa 'sta lingua |
Solo chi già vola e non può fare |
Ma domani ricomincia il circo |
Ci fosse solo un posto me ne andrei di qua |
Avessi solo un modo per portarti via |
Ti porterei in un mondo senza gravità |
Senza paura, senza circo, senza la follia |
Ci fosse solo un posto me ne andrei di qua |
Avessi solo un modo per portarti via |
Ti porterei in un mondo senza gravità |
Senza paura, senza stato, senza polizia |
Цирк(перевод) |
Открывается цирк и звучат песни, почти меланхолические |
Под звуки кнутов и аккордеонов |
Крылатые лошади с комическими масками |
Упругие на крыльях, сегрегированные в клетках иронических слез |
Здесь овца кусает льва |
Командуют змеи со слизистыми сердцами |
Ползание по листьям и уход с рук |
Касса делает билеты, а зрители смотрят |
На земле лев, кровь и опилки |
Животные в клетке взрываются от ярости под замком |
Зрители аплодируют печально известной овце |
Кто теперь пасется, ест в цирке со своими друзьями-рабами |
Зрители боятся, и цирк выбрасывает льва |
В поле у него четыре тюленя, которые пропускают мяч |
Готово, зрители улыбаются, они кажутся счастливее |
И даже пятна той крови, кажется, исчезли |
Было только одно место, куда я пойду отсюда |
У меня был только один способ забрать тебя |
Я бы взял тебя в мир без гравитации |
Без страха, без цирка, без безумия |
Было только одно место, куда я пойду отсюда |
У меня был только один способ забрать тебя |
Я бы взял тебя в мир без гравитации |
Без страха, без государства, без полиции |
Усталые ослы продолжают молоть зерно |
И несколько свиней, которые переедают, медленно толстеют |
Это жуткое зрелище, которое мы знаем |
Который в душе цирк, это человеческая система |
Кулики проходят так же высоко, как маяк |
Они похожи на великанов |
Кажется, они касаются неба одной рукой |
На них бриллианты и они встают, они компенсируют низость |
Но счастье не в высоте |
Все вращается вокруг фальши дня в цирке |
Попугая, повторяющего то, что ему написали |
Овцы, кусающие львов и хороших судей |
И аудитория идиотов, которые смотрят и затыкаются |
И все даже слишком прямо в своей кривизне |
А когда я лечу, я смотрю сверху и мне становится грустно |
И даже если я попытаюсь кричать здесь, никто не знает этого языка |
Только те, кто уже летает и не может |
Но завтра снова начинается цирк |
Было только одно место, куда я пойду отсюда |
У меня был только один способ забрать тебя |
Я бы взял тебя в мир без гравитации |
Без страха, без цирка, без безумия |
Было только одно место, куда я пойду отсюда |
У меня был только один способ забрать тебя |
Я бы взял тебя в мир без гравитации |
Без страха, без государства, без полиции |
Название | Год |
---|---|
Sadico ft. MezzoSangue | 2013 |
L'uomo senza sonno ft. Dj T-Robb, MezzoSangue | 2019 |
Out Of The Cage ft. Hurricane | 2019 |
Parlami | 2021 |
Kaspar hauser | 2014 |