Перевод текста песни L'uomo senza sonno - Murubutu, Dj T-Robb, MezzoSangue

L'uomo senza sonno - Murubutu, Dj T-Robb, MezzoSangue
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'uomo senza sonno, исполнителя - Murubutu
Дата выпуска: 31.01.2019
Язык песни: Итальянский

L'uomo senza sonno

(оригинал)
Come spirito, chiudi gli occhi al karma
Come un brivido, chiudi gli occhi e calma
Come Kierkegaard, punta nella carne
Sguardo compresso e gli occhi dentro se stesso
Viaggia ai confini del sonno
Viaggia ai confini del sogno
Viaggia ai confini del conscio
E sono colpi, colpi contro un corpo
E c'è una scritta sulla strada, dice «Nessun dorma»
Jackie che guidava stanco guarda e fa una smorfia
In alto il cielo a marzo un marmo opaco
Manto maculato che lo guarda e inarca nubi in porpora
Jackie arriva ed entra in casa e prende qualche goccia
È come terra in ocra rossa che s’inghiotte pioggia
Fuori la notte scende in forza
E rintocca
Corre e avvolge ogni roccia
Sputa macchie di Rorschach
Sembra il buio quasi qui abbia un suono
Quasi marchi il suolo
E poi si stenda nell’aria
Lui vuole chiudere gli occhi per secoli
Ma il sonno è un dono buio che non bacia i colpevoli
Steso a letto Jackie aspetta ore
Che gli salga su l’effetto che lo porti altrove
Ma la notte è enorme, suona in otto note
Un muta forme, il vetro rotto, è l’occhio di un ciclope
Spera che il sonno lo liberi
Ma ogni volta che riprova, ritrova quegli incubi
E ogni volta è lo stesso lui si sveglia in un cerchio
Attorno ha cento se stesso che lo guardano zitti
Sente gli occhi pesti, le ossa a pezzi
Troppi versi sul Moleskine
Notti perse ad occhi aperti
Intanto tante notti bianche: Do-Dostoevskij
C'è solo un modo per sfuggire a 'ste notti
E sta sepolto nell’inconscio della scatola cranica
E scende tra i ricordi morti a chiuderne gli occhi
Palombaro di piombo negli abissi dell’anima
Come spirito, chiudi gli occhi al karma
Come un brivido, chiudi gli occhi e calma
Come Kierkegaard, punta nella carne
Sguardo compresso e gli occhi dentro se stesso
Viaggia ai confini del sonno
Viaggi ai confini del sogno
Viaggia ai confini del conscio
E sono colpi, colpi contro un corpo
I never sleep
Sleep’s the cousin of death
I never sleep
Sleep’s the cousin of death
I never sleep
Sleep’s the cousin of death
Aspetta il sonno come il cinico che cerca l’uomo
Dentro la ragione cerca il buio con una lanterna
Essenziale come fuoco quando brucia fuoco
Sogna di dormire ma è un lusso per la coscienza
Il suono no che non dorme, oscure forme nella stanza
Danza insonne: o-o-ora che la sua domanda
È cosa c'è aldilà del sonno, rende presto nota alla sua mente che ogni notte è
un sacrificio al giorno
Morfeo ha papaveri secchi per lui, immerso fra i sogni altrui
Enclave dell’inconscio e i suoi pensieri bui
Medita sul fatto che è già troppo che non dorme
Un modo come un altro per non accettar la morte
Ora respira forte perché fuori è giorno pesto
Respira ancora cercando un fottuto senso
Immagina che muori nuotando dentro i ricordi
Poi, dormi
Come spirito, chiudi gli occhi al karma
Come un brivido, chiudi gli occhi e calma
Come Kierkegaard è tutto nella calma
Sguardo compresso e gli occhi dentro se stesso
Viaggia ai confini del sonno
Viaggi ai confini del sogno
Viaggia ai confini del conscio
E sono colpi, colpi contro un corpo
I never sleep
Sleep’s the cousin of death
I never sleep
Sleep’s the cousin of death
I never sleep
Sleep’s the cousin of death

Человек без сна

(перевод)
Как дух, закрой глаза на карму
Как острые ощущения, закрой глаза и успокойся
Подобно Кьеркегору, он стремится к плоти.
Сжатый взгляд и глаза внутрь себя
Путешествие к краю сна
Путешествие на край мечты
Путешествие к краю сознания
И это удары, удары по телу
И на дороге есть табличка "Не спать"
Джеки, которая ехала за рулем, устало смотрит и корчит лицо.
Над мартовским небом непрозрачный мрамор
Пятнистый плащ, который смотрит на него и поднимает фиолетовые облака
Приходит Джеки, заходит в дом и делает несколько капель.
Это как земля в красной охре, которая глотает дождь
Вне ночи вступает в силу
И это звенит
Он бежит и обвивает каждый камень
Пятна Роршаха от косы
Кажется, тьма здесь почти звучит
Вы почти отмечаете землю
А потом он распространяется в воздухе
Он хочет закрыть глаза на века
Но сон - темный дар, который не целует виноватого
Лежа в постели, Джеки ждет часами
Пусть к нему поднимется эффект, который приведет его в другое место
Но ночь огромна, она играет на восьми нотах
Меняющее форму разбитое стекло — это глаз циклопа.
Он надеется, что сон освободит его
Но каждый раз, когда он пытается снова, он снова находит эти кошмары.
И каждый раз одно и то же просыпается по кругу
Вокруг него сотня себя, которые молча смотрят на него
Он чувствует черные глаза, сломанные кости
Слишком много линий на Moleskine
Ночи, потерянные с открытыми глазами
Между тем много белых ночей: До-Достоевский
Есть только один способ избежать этих ночей
И он похоронен в бессознательном черепа
И он спускается среди мертвых воспоминаний, чтобы закрыть глаза
Ведущий дайвер в глубинах души
Как дух, закрой глаза на карму
Как острые ощущения, закрой глаза и успокойся
Подобно Кьеркегору, он стремится к плоти.
Сжатый взгляд и глаза внутрь себя
Путешествие к краю сна
Путешествие на край мечты
Путешествие к краю сознания
И это удары, удары по телу
я никогда не сплю
Сон - двоюродный брат смерти
я никогда не сплю
Сон - двоюродный брат смерти
я никогда не сплю
Сон - двоюродный брат смерти
Жди сна, как циник, ищущий мужчину
В пределах разумного ищи тьму с фонарем
Существенный, как огонь, когда огонь горит
Он мечтает поспать, но это роскошь для совести.
Звук нет, не спит, темные очертания в комнате
Бессонный танец: о-о-теперь твой вопрос
Это то, что за пределами сна, он быстро дает понять своему разуму, что каждая ночь
одна жертва в день
Морфей засушил для него маки, погрузившись в чужие сны
Анклав бессознательного и его темных мыслей
Медитируйте на тот факт, что он не спал слишком долго
Способ, как и любой другой, чтобы не принять смерть
Теперь тяжело дыши, потому что снаружи черный день.
Все еще дышу в поисках какого-то гребаного смысла
Представьте, что вы умираете, плавая в воспоминаниях
Тогда спи
Как дух, закрой глаза на карму
Как острые ощущения, закрой глаза и успокойся
Как у Кьеркегора все спокойно
Сжатый взгляд и глаза внутрь себя
Путешествие к краю сна
Путешествие на край мечты
Путешествие к краю сознания
И это удары, удары по телу
я никогда не сплю
Сон - двоюродный брат смерти
я никогда не сплю
Сон - двоюродный брат смерти
я никогда не сплю
Сон - двоюродный брат смерти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sadico ft. MezzoSangue 2013
Out Of The Cage ft. Hurricane 2019
Parlami 2021
Kaspar hauser 2014

Тексты песен исполнителя: MezzoSangue

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
In the Same Storm 2014
Loup 1995
Che Che 2024
The Weary Whaling Ground 2008
You Are the Only One ft. God's Property 2013
Intro 2020
Yonimda bo'lsang 2009
Follow On 2015
Feeling Hot 2013
Ruach Elohim 2020