Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ära Mine Närvi, исполнителя - Metsakutsu
Дата выпуска: 24.11.2016
Язык песни: Эстонский
Ära Mine Närvi(оригинал) |
silma ära vaata, mu pilk võib matta, |
kolm aastat oli piisavalt kaua, |
lõpuks on see Nike’i diil mu laual, |
mu edu ajab sind närvi, ajad mind närvi ka, |
ainult, et minu närv on valmis bängima, |
mul läheb hästi, tänks, et keegi ei küsind, |
kõik, kes olid muga alguses, neist alles pole mitte ühtki |
imelik, imelik, maailm on nii imelik, |
lähen närvi, tule ka, mul on kaks piletit, |
siis oleme koos siin, kaks idiooti, |
möliseme topelt, aga maailm ei hooli, |
mu mölin on parem kui sinu mölin — miks nii? |
su mölin on netis, a mu mölin on mikris, |
jaga veel lolle mõtteid ja korja neid klikke, |
ma jagan granaate ja korjan splinte |
ära mine närvi, ära mine na, |
närv pole pood, kuhu peab minema |
üks loll, kaks loll, kolm loll, neli |
idiootide kvartett ja üks närvis peni, |
kuhu koer on maetud, ma ei tea, |
kuhu sa oled maetud, selgub õige pea, |
olen võrdõiguslane (mis mõttes?) |
vihkan kõiki rasse võrdselt, |
ja kui ma plahvatan, vaata prügikasti, |
kui ma plahvatan jätan sinna bassi |
lolli juttu tagasi võtta liiga hilja, |
komöödiast saab draama nagu robin williams, |
oma tagasiside võid meili panna või mitte panna, |
mis sa arvad, kas mind kotib, mis sa arvad, kas mind kotib, |
ja mu jutul polegi moraali täpselt nagu Eesti riigil, |
kus alles aint vennad Piusid ja linnajeebid |
ära mine närvi, ära mine na, |
ooota mulle tundub, et hakkad juba minema, |
ära mine närvi, ära mine na, |
oota natukene veel, refrään lõpeb ära na |
Не Лезь На Рожон(перевод) |
отвернись, мой взгляд может быть зарыт, |
три года было достаточно |
наконец, эта сделка с Nike у меня на столе, |
мой успех заставляет тебя нервничать, ты меня тоже нервируешь, |
только то, что мой нерв готов трещать, |
Я в порядке, спасибо, что никто не спрашивает |
все, кто были в начале, были никем из них |
странно, странно, мир такой странный |
Я нервничаю, давай, у меня два билета, |
то мы здесь вдвоем, два идиота, |
мы бормочем дважды, но миру все равно |
мой рык лучше твоего рыка - почему так? |
твоя мельница в сети, а моя мельница в микрофоне, |
делитесь еще глупыми мыслями и собирайте эти клики |
Я разбиваю гранаты и собираю осколки |
не нервничай, не уходи на |
нерв не магазин, чтобы пойти в |
один дурак, два дурака, три дурака, четыре |
четверка идиотов и один нервный пенис, |
где собака зарыта я не знаю |
где ты похоронен, скоро станет ясно, |
Я равен (в каком смысле?) |
я одинаково ненавижу все расы |
а когда я взорвусь, посмотри в мусорку, |
когда я взрываюсь, я оставляю там бас |
уже поздно забирать глупость обратно, |
комедия становится драмой, как Робин Уильямс, |
вы можете отправить свой отзыв по электронной почте или нет, |
как ты думаешь, что меня напрягает как ты думаешь, что меня напрягает |
а в моей истории нет морали как и эстонского государства, |
Где только нет братьев Пиусов и городских джебов |
не нервничай, не уходи на |
подожди мне кажется ты начинаешь идти |
не нервничай, не уходи на |
подождите еще немного, припев заканчивается |