| silma ära vaata, mu pilk võib matta,
| отвернись, мой взгляд может быть зарыт,
|
| kolm aastat oli piisavalt kaua,
| три года было достаточно
|
| lõpuks on see Nike’i diil mu laual,
| наконец, эта сделка с Nike у меня на столе,
|
| mu edu ajab sind närvi, ajad mind närvi ka,
| мой успех заставляет тебя нервничать, ты меня тоже нервируешь,
|
| ainult, et minu närv on valmis bängima,
| только то, что мой нерв готов трещать,
|
| mul läheb hästi, tänks, et keegi ei küsind,
| Я в порядке, спасибо, что никто не спрашивает
|
| kõik, kes olid muga alguses, neist alles pole mitte ühtki
| все, кто были в начале, были никем из них
|
| imelik, imelik, maailm on nii imelik,
| странно, странно, мир такой странный
|
| lähen närvi, tule ka, mul on kaks piletit,
| Я нервничаю, давай, у меня два билета,
|
| siis oleme koos siin, kaks idiooti,
| то мы здесь вдвоем, два идиота,
|
| möliseme topelt, aga maailm ei hooli,
| мы бормочем дважды, но миру все равно
|
| mu mölin on parem kui sinu mölin — miks nii?
| мой рык лучше твоего рыка - почему так?
|
| su mölin on netis, a mu mölin on mikris,
| твоя мельница в сети, а моя мельница в микрофоне,
|
| jaga veel lolle mõtteid ja korja neid klikke,
| делитесь еще глупыми мыслями и собирайте эти клики
|
| ma jagan granaate ja korjan splinte
| Я разбиваю гранаты и собираю осколки
|
| ära mine närvi, ära mine na,
| не нервничай, не уходи на
|
| närv pole pood, kuhu peab minema
| нерв не магазин, чтобы пойти в
|
| üks loll, kaks loll, kolm loll, neli
| один дурак, два дурака, три дурака, четыре
|
| idiootide kvartett ja üks närvis peni,
| четверка идиотов и один нервный пенис,
|
| kuhu koer on maetud, ma ei tea,
| где собака зарыта я не знаю
|
| kuhu sa oled maetud, selgub õige pea,
| где ты похоронен, скоро станет ясно,
|
| olen võrdõiguslane (mis mõttes?)
| Я равен (в каком смысле?)
|
| vihkan kõiki rasse võrdselt,
| я одинаково ненавижу все расы
|
| ja kui ma plahvatan, vaata prügikasti,
| а когда я взорвусь, посмотри в мусорку,
|
| kui ma plahvatan jätan sinna bassi
| когда я взрываюсь, я оставляю там бас
|
| lolli juttu tagasi võtta liiga hilja,
| уже поздно забирать глупость обратно,
|
| komöödiast saab draama nagu robin williams,
| комедия становится драмой, как Робин Уильямс,
|
| oma tagasiside võid meili panna või mitte panna,
| вы можете отправить свой отзыв по электронной почте или нет,
|
| mis sa arvad, kas mind kotib, mis sa arvad, kas mind kotib,
| как ты думаешь, что меня напрягает как ты думаешь, что меня напрягает
|
| ja mu jutul polegi moraali täpselt nagu Eesti riigil,
| а в моей истории нет морали как и эстонского государства,
|
| kus alles aint vennad Piusid ja linnajeebid
| Где только нет братьев Пиусов и городских джебов
|
| ära mine närvi, ära mine na,
| не нервничай, не уходи на
|
| ooota mulle tundub, et hakkad juba minema,
| подожди мне кажется ты начинаешь идти
|
| ära mine närvi, ära mine na,
| не нервничай, не уходи на
|
| oota natukene veel, refrään lõpeb ära na | подождите еще немного, припев заканчивается |