| Ya lo sé
| я это уже знаю
|
| que te van a sobrar los pretendientes
| что у тебя будет много женихов
|
| ya lo sé
| я это уже знаю
|
| que tu vas a tener muchos hombres detrás de ti
| что за тобой будет много мужчин
|
| Lo sé…
| Я знаю…
|
| Y como eres bonita
| А как ты хорошенькая
|
| por eso nunca vas a estar sola…
| Вот почему ты никогда не будешь один...
|
| Pero si algún día me necesitas
| Но если однажды я тебе понадоблюсь
|
| no te sientas sola
| не чувствуй себя одиноким
|
| Y si te sientes solita
| И если ты чувствуешь себя одиноким
|
| y no tienes a nadie que hable
| и тебе не с кем поговорить
|
| entonces no lo dudes y llama
| тогда не медлите и звоните
|
| yo te puedo hacer pasar un reto agradable (x2)
| Я могу дать вам хороший вызов (x2)
|
| (Baby Rasta y Gringo)
| (Малыш Раста и Гринго)
|
| Se que a veces estas sola en tu habitación
| Я знаю, иногда ты один в своей комнате
|
| tienes mi foto de recuerdo de aquella ocasión
| у тебя есть моя памятная фотография того случая
|
| y si me andas imaginandome entonces me llamas
| и если ты представляешь меня, то ты зовешь меня
|
| déjamelo saber para poner rosas en la cama
| дайте мне знать, чтобы положить розы на кровать
|
| darte besitos en el cutti bajar hasta el cuello
| дать вам маленькие поцелуи на cutti спуститься на шею
|
| y hacer cositas ricas como siempre enfatizandome
| и делать вкусные вещи как всегда подчеркивая себя
|
| Y si te sientes sola no lo dudes búscame
| И если ты чувствуешь себя одиноким, не сомневайся, ищи меня
|
| Y si te sientes sola no lo dudes llámame…
| И если тебе будет одиноко, не стесняйся, позвони мне...
|
| Y si te sientes solita
| И если ты чувствуешь себя одиноким
|
| y no tienes a nadie que hable
| и тебе не с кем поговорить
|
| entonces no lo dudes y llama
| тогда не медлите и звоните
|
| yo te puedo hacer pasar un reto agradable (x2)
| Я могу дать вам хороший вызов (x2)
|
| Cuenta conmigo si me necesitas…
| Посчитай меня, если я тебе понадоблюсь…
|
| Yo seré tu amigo…
| Я буду вашим другом...
|
| Cuando te sientas solita…
| Когда ты чувствуешь себя одиноким...
|
| dale cuenta conmigoo…
| счет со мной...
|
| si me necesitas…
| если я тебе понадоблюсь…
|
| Yo seré tu amigo…
| Я буду вашим другом...
|
| cuando te sientas solita…
| когда ты чувствуешь себя одиноким...
|
| Y como eres bonita
| А как ты хорошенькая
|
| por eso nunca vas a estar sola…
| Вот почему ты никогда не будешь один...
|
| Pero si algún día me necesitas
| Но если однажды я тебе понадоблюсь
|
| no te sientas sola
| не чувствуй себя одиноким
|
| Y si te sientes solita
| И если ты чувствуешь себя одиноким
|
| y no tienes a nadie que hable
| и тебе не с кем поговорить
|
| entonces no lo dudes y llama
| тогда не медлите и звоните
|
| yo te puedo hacer pasar un reto agradable | Я могу заставить вас пройти приятный вызов |