| I've lived my life in this concrete maze | Я прожила всю свою жизнь в этом бетонном лабиринте, |
| The hands of time has turned me to a person without a face | Длань времени превратила меня в человека без лица. |
| Society tells me how I should be | Общество диктует мне, какой я должна быть. |
| The only way to survive is to defeat this misery | Единственный путь выжить — это покончить с этим мучением. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| The feeling that you're getting out | Ох, это чувство, когда ты выбираешься |
| From the rooms of loneliness | Из залов одиночества... |
| The time has come to ride the sky | Пришло время оседлать небо. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And with my wings I'm flying fast and fearless over solid ground | На этих крыльях я лечу над твердой землей быстро и без чувства страха. |
| A neverending journey I will never turn around | Это бесконечное путешествие, и я не развернусь назад. |
| The dreams and the fantasies immortal I've become | Мир мечты и фантазии, я стала бессмертной, |
| 'cause the past, it's over and done | Ибо с прошлым покончено. |
| - | - |
| For a moment I felt so free | На какой-то миг я почувствовала себя такой свободной; |
| The wind beneath my wings as the savior on stormy sea | Ветер под крылом — словно спаситель в бурном море. |
| Tonight the world gonna see me shine | Сегодня мир увидит мой блеск, |
| Tonight and forever it will be mine, just mine | Отныне и навсегда моя жизнь будет моей, и только моей. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| The feeling that you're getting out | Ох, это чувство, когда ты выбираешься |
| From the rooms of loneliness | Из залов одиночества... |
| The time has come to ride the sky | Пришло время оседлать небо. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And with my wings I'm flying fast and fearless over solid ground | На этих крыльях я лечу над твердой землей быстро и без чувства страха. |
| A neverending journey I will never turn around | Это бесконечное путешествие, и я не развернусь назад. |
| The dreams and the fantasies immortal I've become | Мир мечты и фантазии, я стала бессмертной, |
| 'cause the past, it's over and done | Ибо с прошлым покончено. |
| - | - |
| Solo | Соло |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And with my wings I'm flying fast and fearless over solid ground | И на этих крыльях я лечу над твердой землей быстро и без чувства страха. |
| A neverending journey I will never turn around | Это бесконечное путешествие, и я не развернусь назад. |
| The dreams and the fantasies immortal I've become | Мир мечты и фантазии, я стала бессмертной, |
| 'cause the past, it's over and done | Ибо с прошлым покончено. |