Перевод текста песни Ausländer 2 - Mert

Ausländer 2 - Mert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ausländer 2 , исполнителя -Mert
Песня из альбома: Kunde ist König
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.09.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Husla
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ausländer 2 (оригинал)Иностранец 2 (перевод)
Ich bin ein Ausländer, ey, Bruder, leih mal ein’n Zehner Я иностранец, эй, брат, одолжи десятку
Ich geb' dir zurück, vallah, gleich oder später Я верну тебя, Валлах, сейчас или позже
Trau keinem Kanak, denn auf Ausländer ist kein Verlass Не доверяйте канакам, потому что на иностранцев рассчитывать не приходится
Wir sind für euch Kanaken, sogar mit 'nem deutschen Reisepass Мы для вас канакены, даже с немецким паспортом
Aber kein Problem, da sind wir dran gewöhnt Но ничего страшного, мы к этому привыкли.
In unser’m Viertel gibt’s kein Bitte oder Dankeschön В нашем районе нет просьб или благодарностей
Es gibt Besuch, das heißt Ruhe vor dem Sturm Есть посетители, а значит затишье перед бурей
Du kommst nicht an unsre Tür, denn achtzig Schuhe steh’n im Flur Ты не подходишь к нашей двери, потому что в коридоре восемьдесят туфель
Mütter treffen sich zum Lästern Мамы встречаются, чтобы посплетничать
Väter schreien aus dem Nebenzimmer: «Kes lan!» Отцы кричат ​​из соседней комнаты: "Кэс лан!"
Diskutierten stundenlang nur über Politik Обсуждали политику часами
Ohne Sinn, am Ende ist der Tag doch sowieso gefickt Нет смысла, в конце концов, день все равно ебанутый
Sogar dein bester Freund macht auf dich Nazar Даже твой лучший друг делает назар на тебя
Lan, der Hurensohn gönnt nicht mal Atlet von Pazar Лан, сукин сын, даже не жалеет Атлета фон Пазара
Nikezeichen, umgekehrter Hakenstrich Знак Nike, обратная косая черта
Mütter woll’n dir einreden, dass das gute Marke ist Мамы хотят убедить вас, что это хороший бренд
Hartz IV, aber Para in der Bauchtasche Харц IV, но Пара в поясной сумке
Ausländer, einfach bei 'ner Kleinigkeit ausrasten Иностранцы, просто волнуйтесь из-за мелочи
Denn wir machen es uns mit euch bequem Потому что мы чувствуем себя комфортно с вами
Wir sind Ausländer, Ausländer, nix euch versteh’n Мы иностранцы, иностранцы, вас не понять
Wir sind Ausländer, wir sind Ausländer, ihr könnt uns alle in ein’n Topf werfen Мы иностранцы, мы иностранцы, вы можете нас всех свалить в одну кучу
Wir bereiten Kopfschmerzen, ich weiß Мы головная боль, я знаю
Doch wir sind Ausländer, wer weiß, wie lange wir euch noch nerven? Но мы же иностранцы, кто знает, сколько еще мы будем вас раздражать?
Wir bereiten Kopfschmerzen und wir sind dreist, Digga У нас болит голова, и мы смелые, чувак
Ich bin ein Ausländer, ich hab' ein Loch in meinem Sweatshirt Я иностранец, у меня дырка в толстовке
Und gleichzeitig Angst, dass mein Vater diesen Track hört И в то же время боюсь, что мой отец услышит этот трек
Raus aus dem Haus mit verschiedenen Socken Выйти из дома с разными носками
Und 'nem vollen Bauch, weil unsre Mütter liebevoll kochen И полный живот, потому что наши мамы любят готовить
Jaja, ich soll den graden Weg geh’n, doch Schwarzarbeit Да, я должен идти прямым путем, но незадекларированная работа
Brachte mir mein Vater bei, tze, tam, die Laberei Мой отец научил меня, tze, tam, лепету
Bruda, alles, was ich trage, ist gefälscht Бруда, все, что я ношу, подделка.
Familienunternehm’n heißt, Arbeit ohne Geld Семейный бизнес — это работа без денег
Habt ihr wirklich Hoffnung, dass wir Ausländer uns ändern? Вы действительно надеетесь, что мы, иностранцы, изменимся?
Wir müssen jeden dritten Monat Aufenthalt verlängern Мы должны продлевать пребывание каждый третий месяц
Der Geruch in unserm Hochhausflur Запах в нашем многоэтажном коридоре
Ist kein Schweinefleisch, sondern dickste Knoblauchwurst Это не свинина, а самая толстая чесночная колбаса
Bei uns sieht man den 3er vor der Einfahrt С нами вы можете увидеть 3 перед входом
Deutsche Leute sehen ein’n Dreier nur im Freibad Немцы видят секс втроем только в открытом бассейне
Was für Coca-Cola?Какая кока-кола?
Bei uns gibt es Cay und Uludağ У нас есть Кей и Улудаг
Scheiß auf Rap, mach mir ein gerührtes Ei mit Sucuk klar К черту рэп, принеси мне яичницу с Сукуком.
Hartz IV, aber Para in der Bauchtasche Харц IV, но Пара в поясной сумке
Ausländer, einfach bei 'ner Kleinigkeit ausrasten Иностранцы, просто волнуйтесь из-за мелочи
Denn wir machen es uns mit euch bequem Потому что мы чувствуем себя комфортно с вами
Wir sind Ausländer, Ausländer, nix euch versteh’n Мы иностранцы, иностранцы, вас не понять
Wir sind Ausländer, wir sind Ausländer, ihr könnt uns alle in ein’n Topf werfen Мы иностранцы, мы иностранцы, вы можете нас всех свалить в одну кучу
Wir bereiten Kopfschmerzen, ich weiß Мы головная боль, я знаю
Doch wir sind Ausländer, wer weiß, wie lange wir euch noch nerven? Но мы же иностранцы, кто знает, сколько еще мы будем вас раздражать?
Wir bereiten Kopfschmerzen und wir sind dreist, DiggaУ нас болит голова, и мы смелые, чувак
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: