Перевод текста песни Abturn - Mert

Abturn - Mert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abturn , исполнителя -Mert
Песня из альбома: Delikanlı
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.10.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Husla
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Abturn (оригинал)Abturn (перевод)
Dies ist die Mailbox von: «Hi, ich bin leider unterwegs, aber kannst mir gerne Это почтовый ящик от: «Привет, я в пути, но пожалуйста
'ne Nachricht hinterlassen» оставьте сообщение"
Ihr Anruf kann zur Zeit leider nicht entgegengenommen werden.К сожалению, ваш звонок не может быть принят в данный момент.
Sie haben aber Но у тебя есть
nach dem Signalton die Möglichkeit, ihren Namen und eine Nachricht zu после гудка возможность ввести свое имя и сообщение
hinterlassen оставить позади
«Dein Ernst, du blockierst mich?«Ты серьезно, ты меня блокируешь?
Ey, mit was für'n Gewissen machst du das, Эй, с какой совестью ты это делаешь,
Junge?!Молодой?!
Und ganz ehrlich, ich hab' auch die Schnauze sowieso voll. И, честно говоря, мне все равно надоело.
Ich hab' gar kein’n Bock mir das mit dir und deinem ganzen Scheiß und mit Я не в настроении для тебя и всего твоего дерьма и меня.
deinen ganzen kleinen Fotzen zu geben.дать всем своим маленьким пиздам.
Von mir aus geh, fick die, Насколько я понимаю, иди на хуй
mach mit denen, was du willst.делай с ними что хочешь.
Und nur damit du Bescheid weißt: Ich hasse dich. И чтобы ты знал: я тебя ненавижу.
Ich hasse dich vom tiefstem Herzen!» Я ненавижу тебя всем сердцем!»
Bei dir geht jede Sprachnotiz um Sex С тобой каждая голосовая заметка о сексе
Und davon, dass du jetzt auch bald dein Arschloch bleachen lässt А насчет того, что ты тоже скоро свою жопу отбеливать будешь
Sag, wie oft soll ich noch auf dein’n Titten unterschreiben? Скажи мне, как часто я должен подписывать твои сиськи?
Wie peinlich du immer versuchst, im Mittelpunkt zu bleiben Как неловко ты всегда пытаешься оставаться в центре внимания
Du prahlst bei jedem damit, dass wir beide uns versteh’n Ты хвастаешься всем, что мы оба ладим
Aber immer, wenn du anrufst, bin ich leider unterwegs Но всякий раз, когда ты звонишь, к сожалению, я в дороге.
Sag, wie oft willst du noch diese Bilder mit mir knipsen Скажи мне, сколько раз ты хочешь сделать эти фотографии со мной
Du sagst, «Lass mal heute treffen, Mert, ich will dir nur ein’n wichsen!» Ты говоришь: «Давай встретимся сегодня, Мерт, я просто хочу тебя подрочить!»
Sag mir, was jucken mich deine faken blonden Haare? Скажи мне, какое мне дело до твоих фальшивых светлых волос?
Du bist mir peinlich, so wie jedes deiner Kommentare Мне стыдно за тебя, как и за каждый твой комментарий
Diese Liebesfilme machst du nicht mit mir Ты не делаешь со мной эти фильмы о любви.
Du bringst mich leider Gottes dazu, dass ich dich blockier', denn du bist К сожалению, вы заставляете меня блокировать вас, потому что вы
Abturn, Abturn, bitte versteh' mich Выключи, выключи, пожалуйста, пойми меня.
Abturn, Abturn, ich finde dich ekelig Выключи, выключи, я нахожу тебя отвратительным
Abturn, Abturn, mehr als chill’n geht nicht Выключите, выключите, ничего, кроме охлаждения, невозможно
Du nervst mich täglich Ты раздражаешь меня каждый день
Ich hab' es dir doch verboten, jaja, ja Я сказал тебе не делать этого, да, да, да
Ich hab' es dir doch verboten, ja, ja Я сказал тебе не делать этого, да, да
Habe ich es dir nicht verboten, mir auf mein Handy zu texten? Разве я не запрещал тебе писать мне на мобильный?
Fick nicht Kopf, ich bin meine Nummer ständig am wechseln Не забивайте себе голову, я постоянно меняю свой номер
Ich hab' es dir doch verboten, jaja, ja Я сказал тебе не делать этого, да, да, да
Ich hab' es dir doch verboten, ja, ja Я сказал тебе не делать этого, да, да
Habe ich es dir nicht verboten, mir noch 'ne Nachricht zu schreiben? Разве я не запретил тебе написать мне еще одно сообщение?
Ich sag' mei’m Manager er soll mir das auch gar nicht mehr zeigen Я говорю своему менеджеру, что он даже не должен показывать мне это больше
Ich kenne jeden deiner Fake-Accounts Я знаю каждый из твоих фальшивых аккаунтов
Du siehst noch mehr Abturn ohne Make-up aus Без макияжа ты выглядишь еще более отталкивающе
Nix gegen dich, aber ich finde es auch schlecht Ничего против тебя, но я тоже думаю, что это плохо
Wenn du die Schminke drauf lässt, wieso trinkst du auf Ex? Если ты оставляешь макияж, почему ты пьешь за бывшего?
Wieso genau ich, wieso lässt du mich nicht in Ruh? Почему именно я, почему бы тебе не оставить меня в покое?
Du kriegst nicht genug, irgendwann ist doch mal gut Вы не можете насытиться, в какой-то момент это хорошо
Ich hab' keine Nerven dazu, dass mich irgendwelche Weiber nerven У меня нет наглости, чтобы женщины меня раздражали
Fick mal nicht Kopf, du findest keinen Platz in meinem Herzen Не забивайте себе голову, вам не найти места в моем сердце
Traust dich vor mein Haus und an die Türe zu klopfen Осмелитесь постучать перед моим домом и в дверь
Du benimmst dich wie ein geisteskranker Psycho, du Fotze Ты ведешь себя как сумасшедший, ты пизда
Ich hab' dir oft gesagt, du brauchst nicht vor dem Studio warten Я часто говорил тебе, что тебе не нужно ждать перед студией.
Hatte niemals vor, mit dir kleinen Hure zu schlafen, denn du bist Никогда не собирался спать с тобой, маленькая шлюха, потому что ты
Abturn, Abturn, bitte versteh' mich Выключи, выключи, пожалуйста, пойми меня.
Abturn, Abturn, ich finde dich ekelig Выключи, выключи, я нахожу тебя отвратительным
Abturn, Abturn, mehr als chill’n geht nicht Выключите, выключите, ничего, кроме охлаждения, невозможно
Du nervst mich täglich Ты раздражаешь меня каждый день
Ich hab' es dir doch verboten, jaja, ja Я сказал тебе не делать этого, да, да, да
Ich hab' es dir doch verboten, ja, ja Я сказал тебе не делать этого, да, да
Habe ich es dir nicht verboten, mir auf mein Handy zu texten? Разве я не запрещал тебе писать мне на мобильный?
Fick nicht Kopf, ich bin meine Nummer ständig am wechseln Не забивайте себе голову, я постоянно меняю свой номер
Ich hab' es dir doch verboten, jaja, ja Я сказал тебе не делать этого, да, да, да
Ich hab' es dir doch verboten, ja, ja Я сказал тебе не делать этого, да, да
Habe ich es dir nicht verboten, mir noch 'ne Nachricht zu schreiben? Разве я не запретил тебе написать мне еще одно сообщение?
Ich sag' mei’m Manager er soll mir das auch gar nicht mehr zeigenЯ говорю своему менеджеру, что он даже не должен показывать мне это больше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: