| There’s a ghost
| Призрак
|
| There’s a ghost inside of me
| Внутри меня призрак
|
| Not like those draped in old bedsheets
| Не такие, как те, что завернуты в старые простыни
|
| Saying «trick or treat»
| Говорить «кошелек или жизнь»
|
| Different
| Другой
|
| Oh this ghost is different
| О, этот призрак другой
|
| Not one that leaves me scared to death
| Не тот, который оставляет меня напуганным до смерти
|
| But one that puts my fear to rest
| Но тот, который успокаивает мой страх
|
| Oh-oh-ohhhh, oh-ohh
| О-о-о-о, о-о
|
| Holiness keep haunting me
| Святость продолжает преследовать меня
|
| Oh-oh-ohhhh, oh-ohh
| О-о-о-о, о-о
|
| You’re my hope, You’re my peace
| Ты моя надежда, Ты мой покой
|
| Ironic in a way
| Иронично в некотором роде
|
| I’m no longer afraid
| я больше не боюсь
|
| And the ghost is to blame
| И призрак виноват
|
| There’s a ghost
| Призрак
|
| There’s a ghost inside of me
| Внутри меня призрак
|
| Not something from some campfire story
| Не что-то из какой-то истории у костра
|
| Where I’m terrified to sleep
| Где я боюсь спать
|
| Opposite
| Противоположный
|
| This ghost is quite the opposite
| Этот призрак — полная противоположность
|
| He came just like a welcomed friend
| Он пришел так же, как долгожданный друг
|
| I was comforted
| меня утешили
|
| Oh-oh-ohhhh, oh-ohh
| О-о-о-о, о-о
|
| Holiness keep haunting me
| Святость продолжает преследовать меня
|
| Oh-oh-ohhhh, oh-ohh
| О-о-о-о, о-о
|
| You’re my hope, You’re my peace
| Ты моя надежда, Ты мой покой
|
| Ironic in a way
| Иронично в некотором роде
|
| I’m no longer afraid
| я больше не боюсь
|
| And the ghost is to blame
| И призрак виноват
|
| I’m not afraid
| Я не боюсь
|
| I’m not afraid!
| Я не боюсь!
|
| No longer afraid
| Больше не боюсь
|
| Lead me through the darkness
| Веди меня сквозь тьму
|
| Lead me through the unknown
| Веди меня через неизвестность
|
| Oh-ohh, lead me
| О-о, веди меня
|
| Holy Ghost
| Святой Дух
|
| Lead me through the darkness
| Веди меня сквозь тьму
|
| Lead me through the unknown
| Веди меня через неизвестность
|
| Oh-ohh, lead me
| О-о, веди меня
|
| Holy Ghost
| Святой Дух
|
| Lead me through the darkness
| Веди меня сквозь тьму
|
| Lead me through the unknown
| Веди меня через неизвестность
|
| Oh-ohh, lead me
| О-о, веди меня
|
| Holy Ghost
| Святой Дух
|
| Lead me through the darkness
| Веди меня сквозь тьму
|
| Lead me through the unknown
| Веди меня через неизвестность
|
| Oh-ohh, lead me
| О-о, веди меня
|
| Holy Ghost | Святой Дух |