| Sick flesh for money and yet too young
| Больная плоть за деньги и еще слишком молода
|
| to conceive
| зачать
|
| just barely surviving this grim reality
| просто едва выживая в этой мрачной реальности
|
| to be
| быть
|
| death is her wish but she will not miss
| смерть - ее желание, но она не пропустит
|
| it
| Это
|
| the yesterday memories of internal
| вчерашние воспоминания о внутреннем
|
| blisters
| волдыри
|
| uncivil upbringing is no mystery to me
| некультурное воспитание для меня не тайна
|
| misguided youth bearing the truth for
| заблудшая молодежь, несущая истину для
|
| all to see
| все, чтобы увидеть
|
| across the sea third world country
| через море страна третьего мира
|
| war a religious belief weapons will
| война религиозная вера оружие будет
|
| mold a sickness in the soul
| формировать болезнь в душе
|
| adolescent boy makes the death toll
| мальчик-подросток стал жертвой смерти
|
| life of filth bearing the guilt of
| жизнь грязи, несущая вину
|
| another grizzly atrocity
| очередное зверство гризли
|
| you see the future is now scarred but
| вы видите, что будущее теперь покрыто шрамами, но
|
| don’t be alarmed
| не беспокойтесь
|
| it is our fault anyway so why halt this
| в любом случае это наша вина, так зачем останавливать это
|
| assault
| атаковать
|
| just realize blood will rain from the
| Просто осознайте, что кровь прольется дождем из
|
| skies
| небо
|
| right into the eyes of man
| прямо в глазах человека
|
| life is a grand thing can you do
| жизнь великая вещь ты можешь сделать
|
| nothing but breed
| ничего, кроме породы
|
| you will succeed in this raping
| ты преуспеешь в этом изнасиловании
|
| would you bring life into the light so
| Вы бы вынесли жизнь на свет так
|
| carelessly
| беспечно
|
| what a monstrosity grizzly atrocity
| какое чудовище зверство гризли
|
| and if the world could change would you
| и если бы мир мог измениться, вы бы
|
| rearrange your point of view? | изменить свою точку зрения? |