| Siempre vuelvo a creer en ti, si no estás aquí
| Я всегда снова верю в тебя, если тебя здесь нет
|
| Dime, dime, ¿qué me queda?
| Скажи мне, скажи мне, что у меня осталось?
|
| Si me arrepentí cada vez que caí
| Если бы я сожалел каждый раз, когда падал
|
| ¿Para qué me esperas?
| Чего ты ждешь?
|
| Ya no puedo ignorar mi celular
| Я больше не могу игнорировать свой мобильный
|
| Si yo vivo tu llamada aquí todo se para
| Если я буду жить по твоему звонку, все остановится
|
| Tengo que contestar (Tengo que contestarte)
| Я должен ответить (я должен ответить тебе)
|
| No sirve el tiempo que pusimos pa' sanar
| Время, которое мы тратим на лечение, не работает
|
| Solo dime en que falle para hacerlo bien
| Просто скажи мне, где я не понял правильно
|
| Lo volveríamos a intentar por última vez
| Мы попытаемся еще раз в последний раз
|
| Por última vez de besarno' en la escalera
| В последний раз мы целовались на лестнице
|
| Por última vez sentir que voy primera
| В последний раз, чтобы почувствовать, что я иду первым
|
| Por última vez sentir lo mismo
| В последний раз чувствовать то же самое
|
| Pelear y acariciarno' antes de dormirno'
| Сражайся и ласкай нас «перед сном»
|
| Siempre me equivoco
| я всегда делаю ошибки
|
| Contigo helar me sabe a poco
| Когда ты замерзаешь, я мало что знаю
|
| Siento que me apago, si no estas tú entre todo esos focos
| Я чувствую, что ухожу, если ты не среди всех этих огней
|
| Somos una herida que ni con tiempo cicatriza
| Мы рана, которая даже не заживает со временем
|
| Dame lo que da no tengo prisa, a la tercera la vencida
| Дай что даст я не тороплюсь, в третий раз повезет
|
| Quiero dormir al otro lado del mundo
| Я хочу спать на другом конце света
|
| Sin estar contigo, baby, ni un puto segundo
| Без тебя, детка, ни ебаной секунды
|
| No me vale billetes, yo no me hago la fuerte
| Я не стою счетов, я не претендую на то, чтобы быть сильным
|
| Te quiero conmigo hasta cuando digo vete
| Я хочу, чтобы ты был со мной, даже когда я говорю идти
|
| Te quiero olvidar, pero no me sale
| Я хочу забыть тебя, но не могу
|
| Desde que nos tenemos somos dos mitade'
| Так как мы две половинки'
|
| Somos dos caminos con la misma llave
| Мы два пути с одним ключом
|
| Nos queremos matar como dos rivales
| Мы хотим убить друг друга, как два соперника
|
| Ya no puedo ignorar mi celular
| Я больше не могу игнорировать свой мобильный
|
| Si yo vivo tu llamada aquí todo se para
| Если я буду жить по твоему звонку, все остановится
|
| Tengo que contestar (Tengo que contestarte)
| Я должен ответить (я должен ответить тебе)
|
| No sirve el tiempo que pusimos pa' sanar
| Время, которое мы тратим на лечение, не работает
|
| Solo dime en que falle para hacerlo bien
| Просто скажи мне, где я не понял правильно
|
| Lo volveríamos a intentar por última vez
| Мы попытаемся еще раз в последний раз
|
| Por última vez
| В последнее время
|
| De besarno' en la escalera
| От поцелуев на лестнице
|
| Por última vez
| В последнее время
|
| Sentir que voy primera
| чувствую, что я первый
|
| Por última vez
| В последнее время
|
| Sentir lo mismo, pelear y acariciarno' antes de dormirno'
| Почувствуй то же самое, сражайся и ласкай нас «перед сном»
|
| Quisa es de suicida intentarlo ya contigo
| Может быть, это самоубийство, чтобы попробовать это с тобой
|
| Si no es para tenerte, ¿para qué nos conocimo'?
| Если бы не ты, зачем мы встретились?
|
| No volvería pa’trá ni aunque tuviese la opción
| Я бы не вернул патру, даже если бы у меня был выбор
|
| De ti me gusta hasta como rompes el corazón
| Мне даже нравится, как ты разбиваешь мне сердце
|
| Siempre vuelvo a creer en ti, si no estás aquí
| Я всегда снова верю в тебя, если тебя здесь нет
|
| Dime, dime, ¿qué me queda?
| Скажи мне, скажи мне, что у меня осталось?
|
| Si me arrepentí cada vez que caí
| Если бы я сожалел каждый раз, когда падал
|
| ¿Para qué me esperas?
| Чего ты ждешь?
|
| Ya no puedo ignorar mi celular
| Я больше не могу игнорировать свой мобильный
|
| Si yo vivo tu llamada aquí todo se para
| Если я буду жить по твоему звонку, все остановится
|
| Tengo que contestar (Tengo que contestarte, tengo que contestarte)
| Я должен ответить (я должен ответить вам, я должен ответить вам)
|
| No sirve el tiempo que pusimos pa' sanar
| Время, которое мы тратим на лечение, не работает
|
| Solo dime en que falle para hacerlo bien
| Просто скажи мне, где я не понял правильно
|
| Lo volveríamos a intentar por última vez
| Мы попытаемся еще раз в последний раз
|
| Por última vez de besarno' en la escalera
| В последний раз мы целовались на лестнице
|
| Por última vez sentir que voy primera
| В последний раз, чтобы почувствовать, что я иду первым
|
| Por última vez sentir lo mismo
| В последний раз чувствовать то же самое
|
| Pelear y acariciarno' antes de dormirno'
| Сражайся и ласкай нас «перед сном»
|
| (Por última vez de besarno' en la escalera)
| (В последний раз мы целовались на лестнице)
|
| Karen Mendéz (Por última vez sentir que voy primera)
| Карен Мендес (В последний раз я чувствую, что иду первой)
|
| It’s Menend (Por última vez sentir lo mismo)
| Это Menend (В последний раз чувствовать то же самое)
|
| (Pelear y acariciarno' antes de dormirno')
| (Борись и ласкай нас «перед сном»)
|
| Desde la casa, literal | Буквально из дома |