| KJ:
| КДж:
|
| There is something wonderful, we can’t understand
| Есть что-то чудесное, мы не можем понять
|
| A rat come in here, cutting like a natural man
| Крыса пришла сюда, режет, как настоящий человек
|
| KJ & MM:
| КДж и ММ:
|
| He got a hole in the wall
| У него есть дыра в стене
|
| He got a hole in the wall
| У него есть дыра в стене
|
| And when he get to cutting, you might have heard the poor girl squall
| И когда он приступил к резке, вы могли бы услышать, как бедняжка завизжала
|
| MM:
| ММ:
|
| Boys, that rat is a cutter, you ought to understand
| Мальчики, эта крыса резак, вы должны понимать
|
| He’s cutting somebody, everywhere he lands
| Он режет кого-то, где бы он ни приземлился
|
| KJ & MM:
| КДж и ММ:
|
| He got a hole in the wall
| У него есть дыра в стене
|
| He got a hole in the wall
| У него есть дыра в стене
|
| And when he get to cutting, you might have heard the poor girl squall
| И когда он приступил к резке, вы могли бы услышать, как бедняжка завизжала
|
| KJ:
| КДж:
|
| I was over to old man Jones', the other day
| На днях я был у старика Джонса
|
| He had cut his wife, and 'bout to do his baby, the same old way
| Он порезал свою жену и собирался сделать своего ребенка, тем же самым старым способом
|
| KJ & MM:
| КДж и ММ:
|
| He got a hole in the wall
| У него есть дыра в стене
|
| He got a hole in the wall | У него есть дыра в стене |