| Requiem for Mankind (оригинал) | Реквием по человечеству (перевод) |
|---|---|
| The final act | Заключительный акт |
| Shall now begin | Теперь начнем |
| Forgive us from | Прости нас от |
| Our mortal sins | Наши смертные грехи |
| Hear the sermon | Слушайте проповедь |
| A last lament | Последний плач |
| Led from temptation | Ведомый от искушения |
| Now to repent | Теперь покаяться |
| Lowered down | Опущен вниз |
| Into the grave | В могилу |
| The earth now calls | Земля теперь зовет |
| Honouring the brave | Чествование храбрых |
| Requiem for mankind | Реквием по человечеству |
| Now ring out | Теперь позвони |
| The death knell | Похоронный звон |
| Solemn sound | Торжественный звук |
| Of the funeral bell | похоронного колокола |
| Consigned into | Отправлено в |
| Eternity | Вечность |
| The last rites | Последние обряды |
| Closing eulogy | Заключительная панегирик |
| Lowered down | Опущен вниз |
| Into the grave | В могилу |
| The earth now calls | Земля теперь зовет |
| Honouring the brave | Чествование храбрых |
| Preordained, what shall be shall be | Предопределено, что должно быть |
| The body lost, the spirit set free | Тело потеряно, дух свободен |
| Forevermore, eternal sleep | Навсегда, вечный сон |
| The end of life, resting in peace | Конец жизни, покойся с миром |
| Requiem for mankind | Реквием по человечеству |
| Sanctuary denied | Святилище отказано |
| Requiem for mankind | Реквием по человечеству |
| Revered in glory | Почитаемый во славе |
| Legend lives on | Легенда живет |
| Within our soul | В нашей душе |
| Now is one | Сейчас один |
| Place the stone | Поместите камень |
| On the burial mound | На кургане |
| Tranquility | Спокойствие |
| Now is found | Теперь найдено |
| Lowered down | Опущен вниз |
| Into the grave | В могилу |
| The earth now calls | Земля теперь зовет |
| Honouring the brave | Чествование храбрых |
