| No Known Grave (оригинал) | Нет Известной Могилы (перевод) |
|---|---|
| A monument for the fallen | Памятник павшим |
| To the desolation of war | К опустошению войны |
| Mass multitudes bear silent witness | Массовые толпы молчаливо свидетельствуют |
| Their names liveth forevermore | Их имена живут вечно |
| Unknown victims | Неизвестные жертвы |
| Their bodies never found | Их тела так и не нашли |
| A wasted generation | Потерянное поколение |
| Horror once inflicted | Ужас однажды причиненный |
| On consecrated ground | На освященной земле |
| Should never be repeated | Никогда не следует повторять |
| With reverence | С почтением |
| Carved upon the wall | Вырезано на стене |
| In deference | В знак уважения |
| The cross of sacrifice stands tall | Жертвенный крест стоит высоко |
| Drowning in an ocean of sadness | Утопая в океане печали |
| Amongst this vast sea of graves | Среди этого огромного моря могил |
| Died for God and king and country | Умер за Бога, короля и страну |
| Pay tribute to the life they gave | Отдайте дань уважения жизни, которую они дали |
| Unknown victims | Неизвестные жертвы |
| Their bodies never found | Их тела так и не нашли |
| A wasted generation | Потерянное поколение |
| Horror once inflicted | Ужас однажды причиненный |
| On this consecrated ground | На этой освященной земле |
| Should never be repeated | Никогда не следует повторять |
| With proud thanksgiving a mother for her children | С гордой благодарностью мать за своих детей |
| England mourns for her dead across the sea | Англия оплакивает своих мертвых за морем |
| Flesh of her flesh they were spirit of her spirit | Плоть от ее плоти, они были духом ее духа |
| Fallen in the cause of the free | Падший за свободу |
| In remembrance | В память |
| The memorial Tyne Got | Мемориал Тайн Гот |
| The Unknown Soldier | Неизвестный солдат |
| 'Known only onto God' | «Известно только Богу» |
| No known grave | Могила неизвестна |
| No known grave | Могила неизвестна |
