| Looking Backward (оригинал) | Looking Backward (перевод) |
|---|---|
| I’m reflecting light | Я отражаю свет |
| Play it on the wall | Играй на стене |
| Did see you looking | Видел, как ты смотришь |
| I’m not interested | Мне не интересно |
| And you seem kind | И ты кажешься добрым |
| And you were ready to show me | И ты был готов показать мне |
| Constellation of love | Созвездие любви |
| I know that dream | Я знаю этот сон |
| It can’t be real | Это не может быть реальным |
| And where do you come from? | А откуда ты родом? |
| I guess I could try | Думаю, я мог бы попробовать |
| Did seem aligned | Казалось, выровнены |
| Look through the window | Посмотри в окно |
| I see reflections that you can’t see | Я вижу отражения, которые вы не видите |
| Phasing me inside | Фазирование меня внутрь |
| I need the space of mind | Мне нужно пространство ума |
| And you’re running out of time | И у вас мало времени |
| You won’t believe that | Вы не поверите, что |
| I wish I knew every part of you | Хотел бы я знать каждую часть тебя |
| Through this lonely night | Через эту одинокую ночь |
| How could I be wrong? | Как я мог ошибаться? |
| You did everything you could | Вы сделали все, что могли |
| But it was not enough | Но этого было недостаточно |
| You chose the other one | Вы выбрали другой |
| (Oh) | (Ой) |
| No, I didn’t need your love | Нет, мне не нужна была твоя любовь |
| Constellation | Созвездие |
| New vibrations | Новые вибрации |
| You’re not alone | Ты не одинок |
| On this lonesome road | На этой одинокой дороге |
| I know that | Я знаю это |
| Dream of magic love | Мечта о волшебной любви |
| No fears, no pain but love | Нет страхов, нет боли, но любовь |
