| Viens, si on partait loin d’ici
| Давай, если мы уйдем отсюда
|
| Si on changeait nos soucis contre un peu de bonheur
| Если бы мы променяли наши заботы на маленькое счастье
|
| Oh Baby viens, allons chanter loin d’ici
| О, детка, давай споем отсюда
|
| Allons danser sous la pluie j’ai des envies d’ailleurs
| Пойдем танцевать под дождем, у меня есть желания в другом месте
|
| Jamais le temps, toujours pressé
| Никогда не время, всегда в спешке
|
| Jamais à l’heure, j’suis fatiguée
| Никогда вовремя, я устал
|
| On met nos envies de côté
| Мы откладываем наши желания
|
| Mais dis-moi pourquoi, pourquoi
| Но скажи мне, почему, почему
|
| On passe nos vies à se chercher
| Мы тратим наши жизни на поиски друг друга
|
| A s’inventer une réalité
| Чтобы изобрести реальность
|
| Toucher nos rêves du bout des doigts
| Прикоснувшись к нашим мечтам кончиками пальцев
|
| A courir après je ne sais quoi
| Бегу за не знаю чем
|
| Puisqu’on ne vit qu’une seule fois
| Поскольку вы живете только один раз
|
| Qu’importe le lieu si tu es là
| Неважно, где, если ты там
|
| Puisque l’amour est dans nos bras
| Поскольку любовь в наших объятиях
|
| Allez viens on s’en va
| Давай пошли
|
| Viens, si on partait loin d’ici
| Давай, если мы уйдем отсюда
|
| Si on changeait nos soucis contre un peu de bonheur
| Если бы мы променяли наши заботы на маленькое счастье
|
| Oh Baby viens, allons chanter loin d’ici
| О, детка, давай споем отсюда
|
| Allons danser sous la pluie j’ai des envies d’ailleurs
| Пойдем танцевать под дождем, у меня есть желания в другом месте
|
| A regretter le temps passé
| Жалеть потраченного времени
|
| A vivre des rêves inachevés
| Живые незавершенные мечты
|
| On en oublie l’essentiel
| Мы забываем о главном
|
| Que la vie nous a donné des ailes
| Что жизнь дала нам крылья
|
| Allons voir de nouveaux horizons
| Посмотрим на новые горизонты
|
| Vu d’ici le monde tourne en rond
| Отсюда видно, что мир вращается по кругу
|
| Trop de doutes et trop de questions
| Слишком много сомнений и слишком много вопросов
|
| Je m’en vais sans demander pardon
| Я ухожу, не попросив прощения
|
| Puisqu’on ne vit qu’une seule fois
| Поскольку вы живете только один раз
|
| Qu’importe le lieu si tu es là
| Неважно, где, если ты там
|
| Puisque l’amour est dans nos bras
| Поскольку любовь в наших объятиях
|
| Allez viens on s’en va
| Давай пошли
|
| Viens, si on partait loin d’ici
| Давай, если мы уйдем отсюда
|
| Si on changeait nos soucis contre un peu de bonheur
| Если бы мы променяли наши заботы на маленькое счастье
|
| Oh Baby viens, allons chanter loin d’ici
| О, детка, давай споем отсюда
|
| Allons danser sous la pluie j’ai des envies d’ailleurs (x4)
| Пойдем танцевать под дождем, у меня есть желания в другом месте (x4)
|
| Puisqu’on ne vit qu’une seule fois
| Поскольку вы живете только один раз
|
| Qu’importe le lieu si tu es là
| Неважно, где, если ты там
|
| Puisque l’amour est dans nos bras
| Поскольку любовь в наших объятиях
|
| Allez viens on s’en va.(x2) | Давай, пошли. (x2) |