Перевод текста песни T'Es Parti - Melissa NKonda

T'Es Parti - Melissa NKonda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T'Es Parti , исполнителя -Melissa NKonda
Песня из альбома: Nouveaux Horizons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

T'Es Parti (оригинал)Ты Ушел. (перевод)
Des rêves pleins la tête, le sourire aux lèvres Голова полна мечтаний, улыбка на губах
Petite fille ordinaire, des peurs secrètes Обычная маленькая девочка, тайные страхи
Des yeux qui brillaient, quand tu étais là Глаза, которые сияли, когда ты был там
Sentir cette chaleur, au creux de tes bras Почувствуй это тепло на сгибе рук
Tu vois, j’avais tout Смотрите, у меня было все
T'étais mon modèle et ma force pour tenir debout Ты был моим образцом для подражания и моей силой стоять
Et moi, j'étais prête à affronter la vie, et les soucis И я был готов встретить жизнь и заботы
Crois-moi Поверьте мне
Et puis, t’es parti А потом ты ушел
Et depuis, j’ai appris à vivre sans toi И с тех пор я научился жить без тебя
Et t’es parti И ты ушел
J’ai séché mes larmes et j’ai grandi sans toi Я вытер слезы и вырос без тебя
Et t’es parti И ты ушел
Sans te retourner, sans dire pourquoi Не оглядываясь назад, не говоря почему
Et t’es parti, t’es parti, t’es parti sans moi И ты ушел, ты ушел, ты ушел без меня
Première cigarette, première connerie Первая сигарета, первая фигня
Depuis que tu as, refait ta vie Поскольку вы перестроили свою жизнь
Je n'étais qu’une fillette, parmi tant d’autres Я была просто маленькой девочкой, среди многих других
Moi aux oubliettes, mais est-ce ma faute? Я в забвении, но разве это моя вина?
J’ai fais du chemin, j’ai vu l’horizon et Я прошел долгий путь, я видел горизонт и
J’ai touché du doigt, le pardon Я коснулся пальца, прощение
J'étais sur le point de faire de ma vie un jolie refrain Я собирался сделать свою жизнь красивым припевом
Et puis … А потом …
Et puis, t’es parti А потом ты ушел
Et depuis, j’ai appris à vivre sans toi И с тех пор я научился жить без тебя
Et t’es parti И ты ушел
J’ai séché mes larmes et j’ai grandi sans toi Я вытер слезы и вырос без тебя
Et t’es parti И ты ушел
Sans te retourner, sans dire pourquoi Не оглядываясь назад, не говоря почему
Et t’es parti, t’es parti, t’es parti sans moi И ты ушел, ты ушел, ты ушел без меня
Pourquoi t’es parti. Почему ты ушел?
Et puis, t’es parti А потом ты ушел
Et depuis, j’ai appris à vivre sans toi И с тех пор я научился жить без тебя
Et t’es parti И ты ушел
J’ai séché mes larmes et j’ai grandi sans toi Я вытер слезы и вырос без тебя
Et t’es parti И ты ушел
Sans te retourner, sans dire pourquoi Не оглядываясь назад, не говоря почему
Et t’es parti, t’es parti, t’es parti sans moiИ ты ушел, ты ушел, ты ушел без меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: