| I don’t know exactly how it started
| Я точно не знаю, как это началось
|
| But it started in fun;
| Но это началось в забаве;
|
| I just wanted someone to be gay with
| Я просто хотел, чтобы кто-то был геем с
|
| To play with someone
| Играть с кем-то
|
| But now I realize that I could never let you go
| Но теперь я понимаю, что никогда не мог отпустить тебя
|
| And I’ve come to tell you so;
| И я пришел сказать вам об этом;
|
| Ev’ry kiss, ev’ry hug
| Каждый поцелуй, каждое объятие
|
| Seems to act just like a drug;
| Кажется, действует как наркотик;
|
| You’re getting to be a habit with me
| Ты становишься привычкой со мной
|
| Let me stay in your arms
| Позволь мне остаться в твоих руках
|
| I’m addicted to your charms;
| я пристрастился к твоим чарам;
|
| You’re getting to be a habit with me
| Ты становишься привычкой со мной
|
| I used to think your love was something that I
| Раньше я думал, что твоя любовь - это то, что я
|
| Could take or leave alone
| Можно взять или оставить в покое
|
| But now I couldn’t do without my supply
| Но теперь я не мог обойтись без моего запаса
|
| I need you for my own
| Ты нужен мне для моего собственного
|
| Oh, I can’t break away
| О, я не могу оторваться
|
| I must have you ev’ry day
| Я должен иметь тебя каждый день
|
| As regularly as coffee or tea
| Так же регулярно, как кофе или чай
|
| You’ve got me in your clutches and I can’t get free
| Ты держишь меня в своих тисках, и я не могу освободиться
|
| You’re getting to be a habit with me
| Ты становишься привычкой со мной
|
| (Can't break it!)
| (Не могу сломать!)
|
| You’re getting to be a habit with me
| Ты становишься привычкой со мной
|
| Verse 2 (from British sheet music):
| Куплет 2 (из британских нот):
|
| I thought it was just another meeting
| Я думал, это просто еще одна встреча
|
| But my fate had begun;
| Но моя судьба началась;
|
| Something in my heart kept on repeating
| Что-то в моем сердце продолжало повторяться
|
| She’s diff’rent, this one
| Она другая, эта
|
| I’m getting, oh so used to having you around each day
| Я так привыкла к тому, что ты рядом каждый день
|
| Don’t you ever go away
| Ты никогда не уходишь
|
| (Contributed by Carlene Bogle — March 2005)
| (Предоставлено Карлин Богл, март 2005 г.)
|
| YOU’RE GETTING TO BE A HABIT WITH ME
| ВЫ СТАНОВИТЕСЬ ПРИВЫЧКОЙ СО МНОЙ
|
| From the Warner Bros. & Vitaphone Production «Forty-Second Street» (1933)
| Из Warner Bros. & Vitaphone Production «Сорок вторая улица» (1933)
|
| (Harry Warren/ Al Dubin)
| (Гарри Уоррен/Эл Дубин)
|
| Mel Tormé
| Мел Торме
|
| Every kiss, every hug
| Каждый поцелуй, каждое объятие
|
| Seems to act just like a drug
| Кажется, действует так же, как наркотик
|
| You’re getting to be a habit with me
| Ты становишься привычкой со мной
|
| Let me stay in your arms
| Позволь мне остаться в твоих руках
|
| I’m addicted to your charms
| Я зависим от твоих чар
|
| You’re getting to be a habit with me
| Ты становишься привычкой со мной
|
| I used to think your love was something that I could take or leave
| Раньше я думал, что твоя любовь - это то, что я могу принять или оставить
|
| Alone
| Один
|
| But now I couldn’t do without my supply
| Но теперь я не мог обойтись без моего запаса
|
| I need you for my own
| Ты нужен мне для моего собственного
|
| Oh, I can’t break away
| О, я не могу оторваться
|
| I must have you every day
| Я должен иметь тебя каждый день
|
| As regularly as coffee or tea
| Так же регулярно, как кофе или чай
|
| You’ve got me in your clutches
| Ты держишь меня в своих лапах
|
| And I can’t get free
| И я не могу освободиться
|
| You’re getting to be a habit with me
| Ты становишься привычкой со мной
|
| Can’t break it
| Не могу сломать
|
| You’re getting to be a habit with me
| Ты становишься привычкой со мной
|
| (Orchestral Interlude)
| (Оркестровая интерлюдия)
|
| You’ve got me in your clutches
| Ты держишь меня в своих лапах
|
| And I can’t get free
| И я не могу освободиться
|
| Like getting shut-eye
| Как получить закрытый глаз
|
| You are what I need
| Ты то, что мне нужно
|
| Eternally, ohhh! | Вечно, ооо! |
| my
| мой
|
| You’re getting to be a habit with me | Ты становишься привычкой со мной |