Перевод текста песни South America, Take It Away - Mel Torme

South America, Take It Away - Mel Torme
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни South America, Take It Away, исполнителя - Mel Torme. Песня из альбома The Legendary Mel Tormé - 25 Original Recordings, в жанре
Дата выпуска: 09.01.2008
Лейбл звукозаписи: H&H
Язык песни: Английский

South America, Take It Away

(оригинал)
Up here in the land of the hot-dog stand
The atom bomb and the Good Humor Man
We think our South American neighbors are grand
We love 'em to beat the band
South America, baba-loo, ay-yi-yi, baba-loo
One favor you can do, ay-yi-yi, you can do
You beautiful lands below
Don’t know what you began
To put it plainly, I’m tired of shakin'
To that Pan-American plan
Take back your Samba, ay!, your Rumba, ay!, your Conga, ay-yi-yi!
I can’t keep movin', ay!, my chassis, ay!, any longer, ay-yi-yi!
Now maybe Latins, ay!, in their middles, ay!, are built stronger, ay-yi-yi!
But all this takin' to the quakin' and this makin' with the shakin' leaves me
achin', olé!
First shake around and settle there
Then you shake around and settle here
Then you shake around and settle there
That’s enough, that’s enough
Take it back, my spine’s outta-whack
There’s a strange click-clack
In the back of my Sacroiliac
Take back your Conga, ay!, your Samba, ay!, your Rumba, ay-yi-yi!
Why can’t you send us, ay!, a less strenu-, ay!, -ous number, ay-yi-yi!
I got more bumps now, ay!, than on a, ay!, cucumber, ay-yi-yi!
While all those Latin drums are cloppin', like a Jumpin' Jack I’m hoppin'
without stoppin', olé!
South America, take it away
First you shake around and settle there (where?)
Then you shake around and settle here (oh, there)
And then you shake around and settle there (why Bing!)
That’s enough, that’s enough
Take it back, my spine’s outta-whack
There’s a strange click-clack
In the back of my Sacroiliac
Oh, my achin' back
Take back your Conga, ay!, your Samba, ay!, your Rumba, ay-yi-yi!
Bring back the old days, ay!, of dancing I remember, ay-yi-yi!
My hips are cracking, I am shrieking «Ay-Carumba!», ay-yi-yi!
I got a wriggle and a diddle and a jiggle like a fiddle in my middle, olé!
This fancy swishin' imposition wears out all of my transmission ammunition, olé!
Though I like neighborly relations all these crazy new gyrations try my
patience, olé!
South America, take it away

Южная Америка, Забирай

(перевод)
Здесь, на земле киоска с хот-догами
Атомная бомба и хороший юморист
Мы думаем, что наши южноамериканские соседи великие
Мы любим их бить группу
Южная Америка, баба-лу, ай-йи-йи, баба-лу
Одна услуга, которую вы можете сделать, ай-йи-йи, вы можете сделать
Вы прекрасные земли внизу
Не знаю, что вы начали
Проще говоря, я устал трястись
К этому панамериканскому плану
Верни свою самбу, ау!, свою румбу, ау!, свою конгу, ау-и-и!
Я больше не могу двигаться, ай!, мое шасси, ай!, больше, ай-йи-йи!
Теперь, может быть, латиняне, ау!, в середине, ау!, крепче сложены, ау-и-и!
Но все это, связанное с тряской, и все это с дрожью оставляет меня.
болит, оле!
Сначала встряхнитесь и поселитесь там
Затем вы трясетесь и оседаете здесь
Затем вы трясетесь и оседаете там
Этого достаточно, этого достаточно
Возьми это обратно, мой позвоночник вышел из строя
Странный щелчок
В задней части моего крестцово-подвздошного
Возьми обратно свою Конгу, ау!, свою Самбу, ау!, свою Румбу, ау-и-и!
Почему вы не можете прислать нам, ау!, менее стрэну-, ау!, -ус номер, ау-йи-йи!
У меня теперь больше шишек, ау!, чем на, ау!, огурце, ай-йи-йи!
В то время как все эти латинские барабаны хлопают, как прыгающий Джек, я прыгаю
без остановки, оле!
Южная Америка, убери это
Сначала ты трясешься и оседаешь там (где?)
Затем вы трясетесь и оседаете здесь (о, там)
А потом ты трясешься и оседаешь там (почему Бинг!)
Этого достаточно, этого достаточно
Возьми это обратно, мой позвоночник вышел из строя
Странный щелчок
В задней части моего крестцово-подвздошного
О, моя спина болит
Возьми обратно свою Конгу, ау!, свою Самбу, ау!, свою Румбу, ау-и-и!
Верни старые времена, ау!, танцев я помню, ау-йи-йи!
У меня трещат бедра, я кричу «Ай-Карумба!», ай-йи-йи!
У меня есть извилин и дудка и тряска, как скрипка, в моей середине, оле!
Это причудливое качание изнашивает все мои боеприпасы для трансмиссии, оле!
Хотя я люблю соседские отношения, все эти сумасшедшие новые вращения
терпение, оле!
Южная Америка, убери это
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Games People Play 1968
Happy Together 1968
I'm Gonna Laugh You Right Out Of My Life 1957
It Had to Be You 2010
I Can't Give Anything But Love 2018
New York State of Mind ft. Cy Coleman, Janis Ian, Gerry Mulligan 1987
It's Easy to Remember 2011
The Old Master Painter ft. Peggy Lee 2011
Careless Hands ft. Джордж Гершвин 2011
I Hadn't Anyone Till You ft. The Marty Paich Orchestra 2020
Do Do Do ft. Джордж Гершвин 2011
Stompin' at the Savoy 2018
Love Me or Leave Me 2011
Cheek to Cheek ft. Ирвинг Берлин 2011
Nice Work If You Can Get It ft. Джордж Гершвин 2011
Lonely Town ft. The Marty Paich Orchestra 2020
In the Evening (When the Sun Goes Down) 2018
The Lady's in Love With You 2013
Cuckoo In The Clock 2012
Just In Time ft. The Marty Paich Orchestra 2020

Тексты песен исполнителя: Mel Torme