| When you just give love, and never get love
| Когда ты просто даришь любовь и никогда не получаешь любви
|
| You’d better let love depart
| Тебе лучше отпустить любовь
|
| I know it’s so, and yet I know
| Я знаю, что это так, и все же я знаю
|
| I can’t get you out of my heart
| Я не могу выбросить тебя из своего сердца
|
| You made me leave my happy home
| Ты заставил меня покинуть мой счастливый дом
|
| You took my love, and now you’ve gone
| Ты забрал мою любовь, и теперь ты ушел
|
| Since I fell for you
| Так как я влюбился в тебя
|
| Love can bring such misery and pain
| Любовь может принести такие страдания и боль
|
| I guess I’ll never, never, never, never, never be the same
| Думаю, я никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не буду прежним
|
| Since I fell, since I fell for you
| С тех пор, как я упал, так как я упал за тебя
|
| Well, it’s so sad, and it’s so bad
| Ну, это так грустно, и это так плохо
|
| But baby, I’m still in love with you
| Но, детка, я все еще люблю тебя
|
| You say you love me, then you snub me
| Ты говоришь, что любишь меня, а потом презираешь меня.
|
| What can I do? | Что я могу сделать? |
| I’m still in love with you
| Я все еще люблю тебя
|
| I guess I’ll never see the light
| Думаю, я никогда не увижу свет
|
| I get the blues most every night
| Я больше всего блюзую каждую ночь
|
| Since I fell, since I fell for you
| С тех пор, как я упал, так как я упал за тебя
|
| John Leitham
| Джон Лейтам
|
| I guess I’ll never see the light
| Думаю, я никогда не увижу свет
|
| I get the blues most every night
| Я больше всего блюзую каждую ночь
|
| Since I fell…
| С тех пор, как я упал…
|
| When you just give love, and never get love
| Когда ты просто даришь любовь и никогда не получаешь любви
|
| You’d better let love depart
| Тебе лучше отпустить любовь
|
| I know it’s so, and yet I know
| Я знаю, что это так, и все же я знаю
|
| I can’t get you out of my heart, my heart, my heart
| Я не могу выбросить тебя из своего сердца, моего сердца, моего сердца
|
| Mike Renzi and John Leitham
| Майк Ренци и Джон Лейтам
|
| Thank you, ladies and gentlemen
| Спасибо, дамы и господа
|
| Thank you so much
| Большое спасибо
|
| I took the trio to Japan
| Я взял трио в Японию
|
| They love Benny Goodman over there and they knew all the selections
| Там любят Бенни Гудмана и знают все варианты
|
| So, here is our tribute to the great Benny Goodman | Итак, вот наша дань уважения великому Бенни Гудману |