Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She's Leaving Home, исполнителя - Mel Torme. Песня из альбома A Time For Us, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1968
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
She's Leaving Home(оригинал) |
Wednesday morning at five o’clock |
As the day begins |
Silently closing her bedroom door |
Leaving the note that she hoped would say more |
She goes downstairs to the kitchen |
Clutching her handkerchief |
Quietly turning the back door key |
Stepping outside she is free |
She (We gave her most of our lives) |
Is leaving (Sacrificed most of our lives) |
Home (We gave her everything money could buy) |
She’s leaving home after living alone (Bye bye) |
For so many years |
Father snores as his wife gets into her dressing gown |
Picks up the letter that’s lying there |
Standing alone at the top of the stairs |
She breaks down and cries to her husband |
«Daddy, our baby’s gone» |
Why would she treat us so thoughtlessly? |
How could she do this to me? |
She (We never thought of ourselves) |
Is leaving (Never a thought for ourselves) |
Home (We struggled hard all our lives to get by) |
She’s leaving home after living alone (Bye bye) |
For so many years |
Friday morning at nine o’clock |
She is far away |
Waiting to keep the appointment she made |
Meeting a man from the motor trade |
She (What did we do that was wrong?) |
Is having (We didn’t know it was wrong) |
Fun (Fun is the one thing that money can’t buy) |
Something inside that was always denied (Bye bye) |
For so many years |
She’s leaving home |
Bye bye |
Она Уходит Из Дома.(перевод) |
Среда, утро, пять часов |
День начинается |
Тихо закрывая дверь своей спальни |
Оставив записку, которая, как она надеялась, скажет больше |
Она идет вниз на кухню |
Сжимая платок |
Тихо поворачивая ключ от задней двери |
Выйдя на улицу, она свободна |
Она (Мы отдали ей большую часть нашей жизни) |
Уходит (пожертвовал большей частью нашей жизни) |
Дом (мы дали ей все, что можно было купить за деньги) |
Она уходит из дома после того, как пожила одна (до свидания) |
Столько лет |
Отец храпит, когда его жена надевает халат |
Подбирает лежащее там письмо |
Стоя в одиночестве наверху лестницы |
Она ломается и плачет своему мужу |
«Папа, наш ребенок пропал» |
Почему она обращается с нами так легкомысленно? |
Как она могла сделать это со мной? |
Она (мы никогда не думали о себе) |
Уходит (Никогда не думал о себе) |
Дом (Мы всю жизнь изо всех сил пытались выжить) |
Она уходит из дома после того, как пожила одна (до свидания) |
Столько лет |
В пятницу утром в девять часов |
Она далеко |
В ожидании встречи, которую она назначила |
Знакомство с мужчиной из автомобильной торговли |
Она (Что мы сделали не так?) |
Имеет (мы не знали, что это неправильно) |
Веселье (Веселье — это единственное, что нельзя купить за деньги) |
Что-то внутри, что всегда отрицалось (до свидания) |
Столько лет |
Она уходит из дома |
Пока-пока |