| My Sweetie Went Away (оригинал) | Моя Милая Ушла (перевод) |
|---|---|
| My baby went away | Мой ребенок ушел |
| But she didn’t say where | Но она не сказала, где |
| She didn’t say when | Она не сказала, когда |
| She didn’t say why | Она не сказала, почему |
| Or bid me goodbye | Или попрощайся со мной |
| And I’m as blue as can be | И я настолько синий, насколько это возможно |
| I know she loves another one | Я знаю, что она любит другого |
| But she didn’t say who | Но она не сказала, кто |
| She didn’t say which | Она не сказала, какой |
| She didn’t say what | Она не сказала, что |
| That rascal has got | Этот негодяй получил |
| That took my sweetie from me | Это забрало у меня мою милую |
| I’m like a little lost sheep | Я как маленькая заблудшая овца |
| And I can’t sleep | И я не могу спать |
| Tryin' to forget | Пытаюсь забыть |
| The one I love has gone | Тот, кого я люблю, ушел |
| And left me all alone | И оставил меня в полном одиночестве |
| I mean, my baby went away | Я имею в виду, мой ребенок ушел |
| But she didn’t say where | Но она не сказала, где |
| She didn’t say when | Она не сказала, когда |
| She didn’t say why | Она не сказала, почему |
| I know that I’ll die | Я знаю, что умру |
| Why don’t ya hurry back home | Почему бы тебе не поторопиться домой |
| I’m like a little lost sheep | Я как маленькая заблудшая овца |
| And I can’t sleep | И я не могу спать |
| Tryin' to forget | Пытаюсь забыть |
| The one I love has gone | Тот, кого я люблю, ушел |
| And left me all alone | И оставил меня в полном одиночестве |
| I mean, my baby went away | Я имею в виду, мой ребенок ушел |
| But she didn’t say where | Но она не сказала, где |
| She didn’t say when | Она не сказала, когда |
| She didn’t say why | Она не сказала, почему |
| I know that I’ll die | Я знаю, что умру |
| Why don’t ya hurry back home | Почему бы тебе не поторопиться домой |
