| Hey Midnight Swinger, how’s the world’s greatest lover tonight?
| Эй, полуночный свингер, как сегодня поживает величайший любовник в мире?
|
| Emancipated women’s own special delight
| Особое наслаждение эмансипированных женщин
|
| So how can the world’s last living Cassonova be alone?
| Так как же последний в мире живущий Кассонова может быть один?
|
| They don’t appreciate the fine kind of lovin' you make
| Они не ценят прекрасную любовь, которую вы делаете
|
| On a scale of 7 you would get a 8
| По 7 балльной шкале вы получите 8
|
| But you’re home by your lonesome most every night
| Но каждую ночь ты дома в одиночестве
|
| You watch Johnny Carson till you turn out the light
| Вы смотрите на Джонни Карсона, пока не выключите свет
|
| He’s pretty funny and it looks like you are too… Irresistable You!
| Он довольно забавный, и похоже, что ты тоже… Неотразимый Ты!
|
| Hey Midnight Swinger, who’s got the heart that you’re breaking tonight?
| Эй, полуночный свингер, чье сердце ты сегодня разбиваешь?
|
| A center-fold playmate or a movie star type?
| Товарищ по играм на развороте или тип кинозвезды?
|
| So how can the world’s new Marcello Mastroianni be so blue?
| Так как же новый в мире Марчелло Мастроянни может быть таким синим?
|
| My, what a long, long wait!
| Боже, какое долгое, долгое ожидание!
|
| Your geisha girl seems to be late
| Твоя девушка-гейша, кажется, опаздывает
|
| Who’s gona fan 'ya? | Кто тебя фанатеет? |
| Who’s gonna peel your grape?
| Кто будет чистить твой виноград?
|
| Well, it loks like another bored evening at home
| Ну, это похоже на очередной скучный вечер дома
|
| No loving tonight just instant breakfast alone
| Нет любви сегодня вечером, только быстрый завтрак в одиночестве
|
| If loser’s had contests there’s no doubt how you’d do… Undefeatable you! | Если бы у проигравших были соревнования, то, несомненно, как бы ты поступил… Непобедимый ты! |