Перевод текста песни Memories Of You - Mel Torme

Memories Of You - Mel Torme
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memories Of You, исполнителя - Mel Torme. Песня из альбома Live At The Fujitsu-Festival 1992 'Sing,Sing,Sing', в жанре
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Concord Jazz
Язык песни: Английский

Memories Of You

(оригинал)
Waking skies at sunrise
And at sunset, too
Seem to be bringing me
Memories of you
Here and there, everywhere
Scenes that we once knew
And they all just recall
Memories of you
How I wish, I could forget those
Those happy yesteryears
That have left a rosary of tears
Your face beams in my dreams
'Spite of all I do
Everything seems to bring
Memories of you
Though for years we’ve been far apart
Time heals everything but my heart
It still aches for you the same old way
Seems I can’t escape from the past
And your face keeps holding me fast
Each tomorrow seems like yesterday
How I wish I could forget those yesteryears
That have left a rosary of tears
Your face beams in my dreams
'Spite of all I do
Everything seems to bring
Memories of you
Days I knew with you are just a memory
Just a memory of you
Of you
Thank you, ladies and gentlemen
Good evening and welcome
Tonight we would like to do one of Cole Porter’s best tunes
One, two, a-one, two, three, four…

Воспоминания О Тебе

(перевод)
Просыпающееся небо на рассвете
И на закате тоже
Кажется, это приносит мне
Воспоминания о тебе
Здесь и там, везде
Сцены, которые мы когда-то знали
И все они просто вспоминают
Воспоминания о тебе
Как бы я хотел, я мог бы забыть те
Эти счастливые прошлые годы
Это оставило четки слез
Твое лицо сияет в моих снах
«Несмотря на все, что я делаю
Кажется, все приносит
Воспоминания о тебе
Хотя годами мы были далеко друг от друга
Время лечит все, кроме моего сердца
Он все еще болит за тебя по-старому
Кажется, я не могу убежать от прошлого
И твое лицо держит меня крепко
Каждое завтра кажется вчерашним
Как бы я хотел забыть те прошлые годы
Это оставило четки слез
Твое лицо сияет в моих снах
«Несмотря на все, что я делаю
Кажется, все приносит
Воспоминания о тебе
Дни, которые я знал с тобой, просто память
Просто память о тебе
Из вас
Спасибо, дамы и господа
Добрый вечер и добро пожаловать
Сегодня вечером мы хотели бы исполнить одну из лучших мелодий Коула Портера.
Раз, два, раз-раз, два, три, четыре…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Games People Play 1968
Happy Together 1968
I'm Gonna Laugh You Right Out Of My Life 1957
It Had to Be You 2010
I Can't Give Anything But Love 2018
New York State of Mind ft. Cy Coleman, Janis Ian, Gerry Mulligan 1987
It's Easy to Remember 2011
The Old Master Painter ft. Peggy Lee 2011
Careless Hands ft. Джордж Гершвин 2011
I Hadn't Anyone Till You ft. The Marty Paich Orchestra 2020
Do Do Do ft. Джордж Гершвин 2011
Stompin' at the Savoy 2018
Love Me or Leave Me 2011
Cheek to Cheek ft. Ирвинг Берлин 2011
Nice Work If You Can Get It ft. Джордж Гершвин 2011
Lonely Town ft. The Marty Paich Orchestra 2020
In the Evening (When the Sun Goes Down) 2018
The Lady's in Love With You 2013
Cuckoo In The Clock 2012
Just In Time ft. The Marty Paich Orchestra 2020

Тексты песен исполнителя: Mel Torme