Перевод текста песни Memories Of You - Mel Torme

Memories Of You - Mel Torme
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memories Of You , исполнителя -Mel Torme
Песня из альбома Live At The Fujitsu-Festival 1992 'Sing,Sing,Sing'
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиConcord Jazz
Memories Of You (оригинал)Воспоминания О Тебе (перевод)
Waking skies at sunrise Просыпающееся небо на рассвете
And at sunset, too И на закате тоже
Seem to be bringing me Кажется, это приносит мне
Memories of you Воспоминания о тебе
Here and there, everywhere Здесь и там, везде
Scenes that we once knew Сцены, которые мы когда-то знали
And they all just recall И все они просто вспоминают
Memories of you Воспоминания о тебе
How I wish, I could forget those Как бы я хотел, я мог бы забыть те
Those happy yesteryears Эти счастливые прошлые годы
That have left a rosary of tears Это оставило четки слез
Your face beams in my dreams Твое лицо сияет в моих снах
'Spite of all I do «Несмотря на все, что я делаю
Everything seems to bring Кажется, все приносит
Memories of you Воспоминания о тебе
Though for years we’ve been far apart Хотя годами мы были далеко друг от друга
Time heals everything but my heart Время лечит все, кроме моего сердца
It still aches for you the same old way Он все еще болит за тебя по-старому
Seems I can’t escape from the past Кажется, я не могу убежать от прошлого
And your face keeps holding me fast И твое лицо держит меня крепко
Each tomorrow seems like yesterday Каждое завтра кажется вчерашним
How I wish I could forget those yesteryears Как бы я хотел забыть те прошлые годы
That have left a rosary of tears Это оставило четки слез
Your face beams in my dreams Твое лицо сияет в моих снах
'Spite of all I do «Несмотря на все, что я делаю
Everything seems to bring Кажется, все приносит
Memories of you Воспоминания о тебе
Days I knew with you are just a memory Дни, которые я знал с тобой, просто память
Just a memory of you Просто память о тебе
Of you Из вас
Thank you, ladies and gentlemen Спасибо, дамы и господа
Good evening and welcome Добрый вечер и добро пожаловать
Tonight we would like to do one of Cole Porter’s best tunes Сегодня вечером мы хотели бы исполнить одну из лучших мелодий Коула Портера.
One, two, a-one, two, three, four…Раз, два, раз-раз, два, три, четыре…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: