| Voltea la página imagina tu familia que aún no concilia que haciendo hip hop
| Переверните страницу, представьте свою семью, которая до сих пор не может смириться с тем, что занимается хип-хопом.
|
| puedas llenar el plato
| ты можешь заполнить тарелку
|
| La mente en desacato, de sacar toda la rabia en un tema rompería el mp3s formato
| Разум в презрении, вымещающий всю злость в предмете, сломает формат мп3
|
| Olfato limpio sin sulfato… pero el macaco de la pólice me ve el tattoo y
| Запах чистый без сульфатов... но полицейская макака видит мою татуировку и
|
| sospecha inmediato
| немедленное подозрение
|
| Pal manicomio un candidato dato curioso tener el perfil de loco por ser
| Приют для приятелей - кандидат, любопытный факт, чтобы иметь профиль сумасшедшего из-за того, что он
|
| diferente un rato
| какое-то время другое
|
| No finjo leyes que no acato pero acá todo el que quiera viola leyes en anonimato
| Я не подделываю законы, которые не соблюдаю, а здесь все желающие нарушают законы анонимно
|
| Ni mato ni asesino pero sino rimo, sería muy nefasto andar con el rasgo de
| Я не убиваю и не убиваю, но если я не рифмую, было бы очень гибельно ходить с чертой
|
| ángel caído
| падший ангел
|
| Por eso al rap me he ido
| Вот почему я пошел на рэп
|
| Donde muestro quien soy por dentro mientras entro dentro de algunos oídos
| Где я показываю, кто я внутри, когда я проникаю в уши
|
| ¿Te has dormido? | Вы спали? |
| si quieres te levanto de ese nido
| если хочешь, я подниму тебя из этого гнезда
|
| Donde te has perdido por seguir los hilos de la granja
| Где ты потерял себя, следуя за нитями фермы
|
| Yo te pido que entiendas que rapear me ha servido
| Я прошу вас понять, что рэп послужил мне
|
| Más que todo lo aprendido en esta vida de enseñanza
| Больше, чем все узнали в этой жизни обучения
|
| No te alcanza ver, como la vida es más cara que ayer
| Ты не видишь, как жизнь дороже, чем вчера
|
| Y más que en carnaval múltiples mascaras fue la que halle
| И я нашел больше, чем несколько масок на карнавале
|
| Solo contempla tu pared
| Просто смотри на свою стену
|
| Yo no pare de ver la oscuridad en ellas ni siquiera cuando las pinte | Я не могу перестать видеть в них тьму, даже когда рисую их. |
| Sigo sin tener un plan b
| у меня до сих пор нет плана б
|
| Yo solo pienso vivir de esto para no pensar en ser un empleado del mes
| Я только от этого и думаю жить, чтобы не думать о работнике месяца
|
| Dime si sientes el estrés
| Скажи мне, если ты чувствуешь стресс
|
| Cuando tu jefe tiene tres vece tu sueldo y tu trabajas el doble que el
| Когда у твоего начальника зарплата в три раза больше твоей, а ты работаешь в два раза больше его
|
| Cambiare el tema compa estamos tan hipnotizados, que ya todo está normal aunque
| Сменю тему, чувак, мы так загипнотизировались, что теперь все нормально, хотя
|
| se lancen bomba
| бомбы сброшены
|
| Algunos a favor o en contra pero encontramos que el dinero siempre hará favores
| Некоторые за или против, но мы считаем, что деньги всегда будут делать одолжения
|
| si lo compran
| если они это купят
|
| Vaya que tonta idea la que recurrí, hablo de lo que recorrí algunos libros que
| К какой глупой идее я прибегнул, я говорю о том, что пролистал какие-то книги, которые
|
| leí
| Я читаю
|
| Documentales que vi, conocimientos que oí pero tú me quiere me hablar de lebrón
| Документальные фильмы, которые я видел, знания, которые я слышал, но вы хотите поговорить со мной о Леброне
|
| y de curry
| и карри
|
| En mi curriculum verán mucha experiencia de composer
| В моем учебном плане вы увидите много композиторского опыта
|
| Con pose en la foto 2×2 de que nada me importe
| С позой на фото 2х2, что для меня ничего не имеет значения
|
| En mi pasa porte… porte de no portar sonrisas
| В моем пропуске ... о том, что я не ношу улыбки
|
| Y mi carnet em. | И моя карточка em. |
| Se lo llevo la brisa
| ветер унес его
|
| Abrígate como un Nigga de Brooklyn en santo domingo la ciudad de RD
| Соберитесь, как бруклинский ниггер, в Санто-Доминго, городе ДР.
|
| Fríos corazones avenidas donde te atracan un transporte público tan público que
| Проспекты холодных сердец, где вас ограбил общественный транспорт, настолько публичный, что
|
| se estanca
| он застаивается
|
| Van cayendo mas… con síntomas de tomas alba
| Они падают больше... с симптомами tomas alba
|
| Científicos que experimentan con lápiz en palma
| Ученые экспериментируют с карандашом на ладони
|
| Versos de salva pero no hablo de disparos | Залповые стихи но я не про выстрелы |
| Hablo de versos que salvan a que te den uno aclaro
| Я говорю о стихах, которые спасают, чтобы дать один, который я уточняю
|
| No es tan raro en el retrovisor ver al conductor conducir su mirada al menor
| Не так уж редко в зеркало заднего вида можно увидеть, как водитель устремляет взгляд на несовершеннолетнего.
|
| por como el vestía
| из-за того, как он одет
|
| Que bestia señor a veces la moda incomoda o a veces no se acomoda a las cosas
| Что за зверь, сэр, иногда мода неудобна, а иногда не подходит к вещам
|
| del señor
| лорда
|
| Refranes me sé yo, pero no los llevo como un sello
| Я знаю поговорки, но не ношу их как тюленя
|
| La pluma el zanpakuto la uso y zarpan to de mi rincón
| Дзанпакто воспользовались ручкой и отплыли из моего угла.
|
| Verán a raccoon city desde mi balcón welcome
| Ты увидишь Раккун-сити с моего балкона, добро пожаловать!
|
| Donde los zombies son vistos cargando un phone ok
| Где можно увидеть зомби с телефоном
|
| Vampiros monetarios es tan en la ley, demonios violadores en la iglesia veis
| Денежные вампиры так в законе, демоны-насильники в церкви, которую вы видите
|
| En la educación algún Frank Estein y en la televisión humanos sin brain
| В образовании какой-то Фрэнк Эштейн и на телевидении люди без мозга
|
| No me contradiga… diga que sufre de ceguera y no se entera que en la tierra
| Не противоречи мне... скажи, что ты страдаешь слепотой и не знаешь этого на земле
|
| nos manejan como hormiga
| они обращаются с нами как с муравьем
|
| O una fucking miga flotando en gigante globo
| Или гребаная крошка, плавающая на гигантском воздушном шаре
|
| Dentro de un espacio amplio donde no se ha visto todo
| В широком пространстве, где все не было видно
|
| El ego se olvida cuando te miras al espejo o cuando miras ese truño que cagas
| Эго забывается, когда вы смотрите в зеркало или когда вы смотрите на это truño, которое вы дерьмо
|
| mi linda amiga
| мой прекрасный друг
|
| El ego se olvida Cuando subestimas a alguien y ese alguien llega a ser lo que
| Эго забыто Когда вы кого-то недооцениваете, и этот кто-то становится тем, кем
|
| tú nunca hoy serias
| ты бы никогда не был сегодня
|
| No me tilden niñitos con la cara de Matilde VIOLARE la Tilde hasta que se te | Не клеймите меня, детишки, лицом Матильды, я ИЗНАСИЛОВУЮ Тильду, пока вы |
| tilde la membrana
| проверить мембрану
|
| De qué sirve tener una lengua desarrollada cuando hay sentimientos que no se
| Что толку в развитом языке, когда есть чувства, которые невозможно передать?
|
| describen con palabras
| описать словами
|
| Yo no me conformo formare un dialecto métrico con un mensaje oculto
| Я не удовлетворен, я сформирую метрический диалект со скрытым сообщением
|
| alfanumérico en el fondo
| буквенно-цифровой фон
|
| Dentro bombos encontré cajas forme una choza por eso grito hip hop en la casa!
| Внутри барабанов я нашел коробки, я сделал лачугу, поэтому я кричу хип-хоп в доме!
|
| De alarma una psicofonía sin libros mi enciclopedia esta en mi cabeza no en una
| Тревоги психофонии без книг моя энциклопедия в голове не в
|
| estanterías
| полки
|
| Mis pesadillas son periplos, pongo tu mente a viajar si escuchas mi discografía
| Мои кошмары - это путешествия, я заставляю тебя путешествовать, если ты слушаешь мою дискографию.
|
| Yo nací pa´ crear!
| Я рожден творить!
|
| Yo nací pa crear!
| Я рожден творить!
|
| Yo nací pa´ crear Everyday
| Я родился, чтобы создавать каждый день
|
| Yo nací pa´ crear everynight
| Я родился, чтобы творить каждую ночь
|
| Yo nací pa´ crear everyday tomorrow | Я родился, чтобы создавать завтра каждый день |