| Ronald laughs as millions starve
| Рональд смеется, когда миллионы голодают
|
| And profits forever increase
| И прибыль навсегда увеличится
|
| Your stenching farts as they smile
| Ваши вонючие пердежи, когда они улыбаются
|
| They say they try to please
| Они говорят, что пытаются угодить
|
| Plastic chairs and fake shakes
| Пластиковые стулья и поддельные коктейли
|
| To help it all go down
| Чтобы помочь всему этому пойти вниз
|
| Polluting your children with their lies
| Загрязнение ваших детей своей ложью
|
| And trying to destroy your mind
| И пытаясь разрушить свой разум
|
| Corporate deathburger, Ronald McDonald
| Корпоративный дэтбургер, Рональд Макдональд
|
| Corporate deathburger, Ronald McDonald
| Корпоративный дэтбургер, Рональд Макдональд
|
| Change from your five
| Изменение от вашей пятерки
|
| Ankles deep in blood
| Лодыжки в крови
|
| Make it your career
| Сделайте это своей карьерой
|
| Sell billions every year
| Продавайте миллиарды каждый год
|
| Golden arches and Ronald Smiles
| Золотые арки и Рональд Смайлс
|
| Golden arches and Ronald Smiles
| Золотые арки и Рональд Смайлс
|
| Golden arches and Ronald Smiles
| Золотые арки и Рональд Смайлс
|
| Ronald laughs as billions starve
| Рональд смеется, когда миллиарды голодают
|
| And profits forever increase
| И прибыль навсегда увеличится
|
| Feeding all your grain to cows
| Скармливание всего зерна коровам
|
| Dead children rest in peace
| Мертвые дети покоятся с миром
|
| The stench of humans rotting
| Запах разлагающихся людей
|
| Smells just like fish filet
| Пахнет как рыбное филе
|
| Your sign neglects to mention
| Ваш знак не упоминает
|
| 50,000 starved today
| 50 000 голодающих сегодня
|
| Corporate deathburger, Ronald McDonald
| Корпоративный дэтбургер, Рональд Макдональд
|
| Corporate deathburger, Ronald McDonald
| Корпоративный дэтбургер, Рональд Макдональд
|
| Change from your five
| Изменение от вашей пятерки
|
| Torture camps for cows
| Лагеря пыток для коров
|
| Slaughter and starvation
| Убой и голод
|
| From death corporation
| Из корпорации смерти
|
| Golden arches and Ronald Smiles
| Золотые арки и Рональд Смайлс
|
| Golden arches and Ronald Smiles
| Золотые арки и Рональд Смайлс
|
| Corporate deathburger, Ronald McDonald
| Корпоративный дэтбургер, Рональд Макдональд
|
| Corporate deathburger, Ronald McDonald
| Корпоративный дэтбургер, Рональд Макдональд
|
| Change from your five
| Изменение от вашей пятерки
|
| Torture camps for cows
| Лагеря пыток для коров
|
| Slaughter and starvation
| Убой и голод
|
| From death corporation
| Из корпорации смерти
|
| You say you’re Christians but you’re a fake
| Вы говорите, что вы христиане, но вы фальшивка
|
| Multinationals on the take
| Транснациональные корпорации на подъеме
|
| Starving children deserve a break today | Голодающие дети сегодня заслуживают отдыха |