Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ulice Su Brze , исполнителя - McnДата выпуска: 20.01.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Хорватский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ulice Su Brze , исполнителя - McnUlice Su Brze(оригинал) |
| 15 godina kasnije |
| Znam da me želite i dalje |
| Slušaj sad |
| 'N je ponovo tu |
| Ti slušaš ovaj rep dok ideš u školu |
| Ja sam tvoj idol, sa mnom živiš u bolu |
| I voleo bih da me pitaš da li je ovo ono pravo? |
| Mnogo njih je otišlo, a nije reklo: «Zdravo» |
| Mali, dobro klimni glavom |
| Jebeš Guči, Kavali, to nije ono pravo |
| Ono što imaš u glavi, to je ono pravo |
| Na ulici smo sami, idemo samo pravo |
| Pitaš se šta je moj život, da li me nešto muči? |
| Milion puta mrtav, pijan sam išao kući |
| Daleko od brata, oca i majke |
| Na nogama je Guči, nekad su bile Najke |
| Gazim gas u patos, nigde nikog nema |
| Moje ulice su mrtve, tamo nema 'N-a |
| Prerano smo odrasli jer ulica nam ne prašta |
| Jednom kad nas ne bude trajaće ova predstava |
| Ulice su brze, one vole kada gube ratnike |
| I nemoj nikad da me pitaš: «Šta ti je?» |
| Po njima gazile su naše patike |
| Ulice su brze, ulice su brze |
| Dok su noću naše majke kući plakale |
| Ekipe naše svim i svačim šljakale |
| A naše želje svakim danom skakale |
| Ulice su brze |
| Ti slušaš ovaj rep dok se rolaš u džipu |
| Pitaš se da li te voli, ili ga duva onom liku |
| I sve ti je čudno, jebiga, pare su moć |
| Jedno oko je budno dok vozim pijan kroz noć |
| I želiš da me pitaš da li i ja patim? |
| Mnogo njih je otišlo, ortak, moraš to znati |
| Digni gore glavu, pravi pare jer to umeš |
| Nemoj izdati sebe zbog jedne jebene kurve |
| I nisu žene kurve, mi ih pravimo takvim |
| Mi ih činimo skupim, mi ih pravimo lakim |
| Sve one žele mir, kuću, decu i dom |
| Al' često sjebe ih hir na putu tom |
| Moj je život lom kada zavese padnu |
| I znam da nikog nema, opet sam sam u sranju |
| Prerano smo odrasli jer ulica nam ne prašta |
| Jednom kad nas ne bude, ostaju na nas sećanja |
| Ulice su brze, one vole kada gube ratnike |
| I nemoj nikad da me pitaš: «Šta ti je?» |
| Po njima gazile su naše patike |
| Ulice su brze, ulice su brze |
| Dok su noću naše majke kući plakale |
| Ekipe naše svim i svačim šljakale |
| A naše želje svakim danom skakale |
| Ulice su brze |
| Ti slušaš ovaj rep dok ti ciklus kasni |
| I sve bi bilo okej da nije seks bez strasti |
| Da 50 eura ne košta tvoje «Volim te» |
| Iz male sredine pobegla od rodbine |
| Život je košmar, a ti se peglaš za lovu |
| Tamo odakle si došla ljudi žive u bolu |
| Vikendom na splavu, u klozetu gudriraš |
| Prihvati istinu pravu, ne laži svoje da studiraš |
| Nisi loša osoba, al' oko tebe je sve trulo |
| Nekom bila bi posebna, ovako zovu te kurvom |
| Zovu te nulom ribe koje su nule |
| Postoje mnogo bolje stvari koje raditi umeš |
| Budi jaka i svoja, zajebi alkohol, drogu |
| Na dnu bez imena, broja, svi te žele na krovu |
| Svi smo rasli zajedno, pa se malo bolje znamo |
| Tamo gde nebo plače, srešćemo se tamo |
| Ulice su brze, one vole kada gube ratnike |
| I nemoj nikad da me pitaš: «Šta ti je?» |
| Po njima gazile su naše patike |
| Ulice su brze, ulice su brze |
| Dok su noću naše majke kući plakale |
| Ekipe naše svim i svačim šljakale |
| A naše želje svakim danom skakale |
| Ulice su brze |
| (перевод) |
| 15 лет спустя |
| Я знаю, ты все еще хочешь меня |
| Теперь слушай |
| 'N снова в деле |
| Ты слушаешь этот рэп по дороге в школу |
| Я твой кумир, ты живешь со мной в боли |
| И я хотел бы, чтобы вы спросили меня, правильный ли это? |
| Многие из них ушли, не сказав «Здравствуйте». |
| Малыш, хорошо кивни головой |
| К черту Гуччи, Кавали, это не реально |
| То, что у тебя в голове, правильное |
| Мы одни на улице, иди прямо |
| Вам интересно, какая у меня жизнь, меня что-то беспокоит? |
| Миллион раз мертвый, я пошел домой пьяный |
| Вдали от моего брата, отца и матери |
| На его ногах Гуччи, когда-то были Найки |
| Я пафосно жму на газ, нигде никого нет |
| Мои улицы мертвы, нет там |
| Мы повзрослели слишком рано, потому что улица нас не прощает |
| Как только мы уйдем, это шоу продолжится |
| Улицы быстрые, они любят проигрывать воинов |
| И никогда не спрашивай меня: "Что с тобой?" |
| Наши кроссовки наступили на них |
| Улицы быстрые, улицы быстрые |
| В то время как ночью наши матери пришли домой в слезах |
| Наши команды обыграли всех |
| И наши желания прыгали каждый день |
| Улицы быстрые |
| Ты слушаешь этот рэп, катаясь на джипе |
| Вы задаетесь вопросом, любит ли он вас, или он отсасывает у этого персонажа |
| А тебе все странно, блять, деньги - сила |
| Один глаз не спит, когда я пьяный еду всю ночь |
| И ты хочешь спросить меня, страдаю ли я тоже? |
| Многие из них ушли, чувак, ты должен это знать |
| Держи голову выше, зарабатывай деньги, потому что ты можешь |
| Не выдавай себя за гребаную шлюху |
| А женщины не шлюхи, мы их такими делаем |
| Мы делаем их дорогими, мы делаем их простыми |
| Они все хотят мира, дома, детей и дома |
| Аль часто портит их по пути туда |
| Моя жизнь сломана, когда падают шторы |
| И я знаю, что никого нет, я снова один в этом дерьме |
| Мы повзрослели слишком рано, потому что улица нас не прощает |
| Как только мы уйдем, наши воспоминания останутся |
| Улицы быстрые, они любят проигрывать воинов |
| И никогда не спрашивай меня: "Что с тобой?" |
| Наши кроссовки наступили на них |
| Улицы быстрые, улицы быстрые |
| В то время как ночью наши матери пришли домой в слезах |
| Наши команды обыграли всех |
| И наши желания прыгали каждый день |
| Улицы быстрые |
| Ты слушаешь этот рэп, пока твой цикл опаздывает |
| И все бы ничего, если бы не секс без страсти |
| Что 50 евро не стоят твоего "я тебя люблю" |
| Она сбежала от родных из маленького окружения |
| Жизнь это кошмар, и вы ищете деньги |
| Откуда ты пришел, люди живут в боли |
| В выходные на плоту какаешь в сортире |
| Примите правду, не лгите себе, чтобы учиться |
| Ты не плохой человек, но вокруг тебя все прогнило |
| Она была бы для кого-то особенной, так тебя называют шлюхой |
| Они называют вас нулевыми цыпочками, которые равны нулю |
| Есть гораздо лучшие вещи, которые вы можете сделать |
| Будь сильным и будь собой, к черту алкоголь, наркотики |
| Внизу без имени, без номера, все хотят тебя на крышу |
| Мы все выросли вместе, поэтому знаем друг друга немного лучше |
| Где небо плачет, мы встретимся там |
| Улицы быстрые, они любят проигрывать воинов |
| И никогда не спрашивай меня: "Что с тобой?" |
| Наши кроссовки наступили на них |
| Улицы быстрые, улицы быстрые |
| В то время как ночью наши матери пришли домой в слезах |
| Наши команды обыграли всех |
| И наши желания прыгали каждый день |
| Улицы быстрые |
| Название | Год |
|---|---|
| Maraš ft. Mcn | 2020 |
| Decko Iz Kraja | 2020 |
| Momenat ft. Sara Jo | 2012 |
| Ako odem večeras | 2012 |
| Neka ti lice prekrije smeh ft. Sara Jo | 2012 |