Перевод текста песни Bring It On - MC Ren

Bring It On - MC Ren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bring It On , исполнителя -MC Ren
Песня из альбома: The Villain In Black
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.04.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Villain Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Bring It On (оригинал)Давай Его Сюда (перевод)
Good evening, this is the truth hour Добрый вечер, это час истины
And don’t you touch that dial И ты не трогай этот циферблат
Just stay tuned in, to the truth hour Просто следите за обновлениями, в час правды
I didn’t come to lighten up, I came to tighten up Я пришел не посветлеть, я пришел подтянуться
Niggas, here I come, black nigga, the guerrilla Ниггеры, вот и я, черный ниггер, партизан
Busting shit, who is it?Разорение дерьмо, кто это ?
— it's the Bitch Made Nigga Killa — это стерва, сделанная ниггером-убийцей
I control the streets, shit is all underground Я контролирую улицы, все дерьмо под землей
Niggas gotta step the fuck back, when I come around Ниггеры должны отступить, когда я приду
Nigga, fuck the police, the white one, the black one Ниггер, к черту полицию, белую, черную.
The Mexican, the Japanese can all suck deez Мексиканцы, японцы могут сосать диз
Cause how in the fuck can you serve this government? Потому что как, черт возьми, ты можешь служить этому правительству?
That be plotting to kill niggas, they want to steal niggas Это заговор с целью убить нигеров, они хотят украсть нигеров
Here we are today, 30, 40 million strong Вот мы сегодня, 30, 40 миллионов человек
Handkerchief-headed niggas saying ain’t shit wrong Ниггеры с носовым платком говорят, что это не дерьмо неправильно
Niggas don’t give a fuck about your three strikes Ниггерам плевать на твои три удара.
That’s why I give you hell when I’m busting on the mic Вот почему я устраиваю тебе ад, когда нарушаю микрофон
I got niggas in the cut of the ninety-one У меня есть ниггеры в разрезе девяносто первого
Niggas in the streets selling heaters, I’mma find me one Ниггеры на улицах продают обогреватели, я найду себе один
And off them devils off from the shack И от них черти от хижины
Fools going crazy cause that nigga Ren is back Дураки сходят с ума, потому что ниггер Рен вернулся
What’s up, dawg?Как дела, чувак?
— it's on once again, let them fools know — опять горит, пусть дураки знают
When we’re coming through, we’re straight giving you the voo doo Когда мы проходим, мы прямо даем вам ву-ду
Keep it real, if you like it or you don’t Держите это по-настоящему, если вам это нравится или нет
Working hard like bugs, straight have know what the fuck we want Работая усердно, как жуки, прямо знаем, чего, черт возьми, мы хотим
I bought a house in the suburbs Я купил дом в пригороде
Next to the homie Wade, I made a killing off them birds Рядом с другом Уэйдом я убил их птиц
White folks straight mad as fuck Белые люди прямо сумасшедшие, как ебать
Because I’m rolling in a Benz and a 30.000 dollar truck Потому что я катаюсь в Benz и грузовике за 30 000 долларов.
Yo, I takes mine, yo, when I shakes mine Йоу, я беру свое, йоу, когда качаю свое
On the real, the government labels me a flatline На самом деле правительство называет меня плоской линией
And Uncle Sam gives a fuck about me И дяде Сэму наплевать на меня.
That’s why I’m spitting in this phase on the Ren LP Вот почему я плюю на этом этапе на Ren LP
Yo, he more wicked then a horror flick Эй, он более злой, чем фильм ужасов
Think you won’t, high powered mandate to a five dollar bitch Думаю, что нет, мощный мандат пятидолларовой суке
Yo, they say America the land of the free Эй, они говорят, что Америка - страна свободных
But the first thing I have seen was slavery, fool Но первое, что я увидел, было рабство, дурак
So is you scared of me? Так ты боишься меня?
Four hundred and thirty nine years of slavery (Slavery) Четыреста тридцать девять лет рабства (Рабство)
And we still ain’t free И мы все еще не свободны
But we supposed to act like we’re living in harmony Но мы должны вести себя так, будто живем в гармонии
(Bring it on, you’ve got to bring it on) (Давай, ты должен это сделать)
I pledge allegi' to the flag Я клянусь аллеги флагу
When I’m rolling down the block in my ride Когда я катаюсь по кварталу в своей поездке
But it’s … it’s your rag Но это… это твоя тряпка
Yeah, I stick hand tight Да, я крепко держусь за руки
I drop a kit to my nigga in the pen doing ten Я бросаю комплект своему ниггеру в загоне, делая десять
I put a nigga in a cage, but I’m never on his back Я посадил ниггера в клетку, но я никогда не сижу на его спине
While Uncle Sam straight stack В то время как дядя Сэм прямо стек
I wish they let them fly like the pigeon in the wind Я хочу, чтобы они позволили им летать, как голубю на ветру
But every nigga in the pen alive Но каждый ниггер в загоне жив
With one point to get every 3−65 С одним очком за каждые 3−65
Say you gotta keep up, if you’re on the main line Скажи, что ты должен идти в ногу, если ты на главной линии
You gotta hurt some, while you’re in the show-line Ты должен причинить кому-то боль, пока ты на шоу-лайне
So if you wanna survive don’t let them eyes sleep Так что, если вы хотите выжить, не позволяйте им спать
Even when you hustle on the streets Даже когда вы суетитесь на улицах
Yeah, break myself never Да, никогда не ломай себя
However, I’m in this so scrilla Тем не менее, я в этом так scrilla
The Clinic gang running thangs up, so I smoke trouble Банда Клиники работает, так что я курю неприятности
Gathering up at the shack, cause Ren’s got my back Собираюсь в хижине, потому что Рен прикрывает меня
187's got a sack, and I got a sack У 187 есть мешок, и у меня есть мешок
So bring it on, we get the whole country high Так что давай, мы поднимаем всю страну
Above the Law, the crooked letter, and here’s the plot Над Законом кривая буква, а вот сюжет
Then they get upset, cause we set up shop, in their hoods Затем они расстраиваются, потому что мы открыли магазин в их капюшонах
And start slanging them no goods И начните ругать их без товара
We should go uptown, and poison the suburbs Мы должны пойти в центр города и отравить пригород
Have all them white fellows straight going to the curb Пусть все белые парни прямо идут к обочине
Instead they slide down to our block Вместо этого они скользят к нашему блоку
Just to get a bit of that Peruvian rock Просто чтобы получить немного этого перуанского рока
Ain’t no gun factories in Gardena В Гардене нет оружейных заводов
Ain’t no poppy fields popping out in Pomona Разве в Помоне не вырастают маковые поля
I bought my steel from a white man Я купил сталь у белого человека
My works from the S-A-M Мои работы из S-A-M
My interiors be looking hitting corners, uh Мои интерьеры выглядят как удары по углам, э-э
You with me? Ты со мной?
Cause I got to drop this stuff tonight Потому что я должен бросить это сегодня вечером
Because I’m a truth terrorist Потому что я настоящий террорист
I’m a knowledge gangster Я гангстер знаний
I’m a black history hitman Я черный исторический киллер
I’m a lie killer, urban guerrilla Я убийца лжи, городской партизан
I gotta be a roughneck Я должен быть грубияном
I gotta be a roughneck Я должен быть грубияном
It’s the only way I know to goЭто единственный путь, который я знаю.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: