| welcome to the heat
| добро пожаловать в жару
|
| everybody knows
| все знают
|
| when im on my grind
| когда я на работе
|
| i always steal the show
| я всегда крашу шоу
|
| i represent the hottest city in the world
| я представляю самый жаркий город в мире
|
| bouncing in the low
| подпрыгивая на низком уровне
|
| you best take off ur girl
| тебе лучше снять свою девушку
|
| welcome to magic city
| добро пожаловать в волшебный город
|
| part 2 602
| часть 2 602
|
| magic city
| волшебный город
|
| welcome to the heat
| добро пожаловать в жару
|
| (welcome)
| (добро пожаловать)
|
| everybody knows
| все знают
|
| when im on my grind
| когда я на работе
|
| i always steal the show
| я всегда крашу шоу
|
| i represent the hottest city in the world
| я представляю самый жаркий город в мире
|
| bouncing in the low
| подпрыгивая на низком уровне
|
| you best take off ur girl
| тебе лучше снять свою девушку
|
| ive been a whole lot of places outside of my state
| я был во многих местах за пределами моего штата
|
| with laz in miami
| с лазом в майами
|
| felli fel in the golden state
| фелли фель в золотом штате
|
| but this year im about to break wide
| но в этом году я собираюсь разорваться
|
| and make more money than the president lies
| и заработать больше денег, чем президент лжет
|
| and u kno thats a whole lot of dough
| и ты знаешь, что это много бабла
|
| rock the stage with two flags &let them know
| раскачайте сцену с двумя флагами и дайте им знать
|
| that magic city is bout to bring fire
| этот волшебный город собирается принести огонь
|
| like kanye when he spit thru the wire
| как Канье, когда он плюнул через провод
|
| ive been south west for a long time
| Я был на юго-западе долгое время
|
| way before u heard az side
| задолго до того, как ты услышал аз сторону
|
| and u can find me al over the bubble
| и ты можешь найти меня над пузырем
|
| i got big d chasing money &trouble
| у меня большие деньги в погоне за деньгами и проблемами
|
| always ridin on a beat thats dope
| всегда еду в ритме, это дурь
|
| im trying to do it like destiny hope
| я пытаюсь сделать это как надежда на судьбу
|
| hottest in the world and it jst wont stop
| самый жаркий в мире, и это просто не остановится
|
| ladies show love and take off ur tops!
| дамы проявляйте любовь и снимайте топы!
|
| welcome to the heat
| добро пожаловать в жару
|
| (welcome)
| (добро пожаловать)
|
| everybody knows
| все знают
|
| when im on my grind
| когда я на работе
|
| i always steal the show
| я всегда крашу шоу
|
| i represent the hottest city in the world
| я представляю самый жаркий город в мире
|
| (magic city)
| (волшебный город)
|
| bouncing in the low
| подпрыгивая на низком уровне
|
| you best take off ur girl
| тебе лучше снять свою девушку
|
| if u can deal with the heat
| если ты можешь справиться с жарой
|
| then this cld be the place 4 u
| тогда это cld будет местом 4 u
|
| it aint vegas or sunset
| это не вегас и не закат
|
| but u can slide thru and uuu
| но ты можешь скользить и ууу
|
| the ladies out here they dress less
| дамы здесь одеваются меньше
|
| take it off lil mama and show daddy the rest
| сними это, мама, и покажи папе остальное
|
| u blessed baby aint too many out here like u
| ты благословенный ребенок здесь не так много, как ты
|
| a born and bred stallion of the 602
| рожденный и выращенный жеребец 602
|
| come thru the magic city well be up all night
| пройди через волшебный город, будь на ногах всю ночь
|
| we roll hundred spokes mama and take off on site
| накатываем сто спиц мама и взлетаем на место
|
| southwest til i die aint no fake’n on mind
| юго-запад, пока я не умру, не подделка на уме
|
| fromt he valley in the sun to the alley up in ur mind
| От долины на солнце до переулка в уме
|
| bout time magic gave truebreed a lil shine
| насчет магии времени, придавшей Truebreed немного блеска
|
| if u stare at my glare jst be aware ull go blid
| если ты будешь смотреть на мой взгляд, просто знай, что ты ослепнешь
|
| (he aint lying)
| (он не лжет)
|
| cuz everything i touch go head
| потому что все, к чему я прикасаюсь, идет вперед
|
| u mightve sold a few records but u still aint shhh
| ты мог бы продать несколько пластинок, но ты все еще не тсссс
|
| so welcome to my city where them jaws get broken
| так что добро пожаловать в мой город, где им ломают челюсти
|
| becareful who hit up when u slide thru loc
| будь осторожен, кто ударит, когда ты скользишь по локации
|
| welcome to the heat
| добро пожаловать в жару
|
| (welcome)
| (добро пожаловать)
|
| everybody knows
| все знают
|
| when im on my grind
| когда я на работе
|
| i always steal the show
| я всегда крашу шоу
|
| i represent the hottest city in the world
| я представляю самый жаркий город в мире
|
| (magic city)
| (волшебный город)
|
| bouncing in the low
| подпрыгивая на низком уровне
|
| you best take off ur girl | тебе лучше снять свою девушку |