| Eres la princesa que me vuelve loco,
| Ты принцесса, которая сводит меня с ума
|
| y por eso yo te entrego mi amor,
| и поэтому я дарю тебе свою любовь,
|
| eres la princesa que me vuelve loco,
| ты принцесса, которая сводит меня с ума,
|
| y por eso yo te entrego el corazon…
| и поэтому я отдаю тебе свое сердце...
|
| nena de los labios y los ojos que me estan
| девушка губ и глаз, которые я
|
| volviendo loco quiero acercarme a tu lado
| схожу с ума, я хочу быть рядом с тобой
|
| y platicar un poco,
| и немного поговорить,
|
| como te llamas donde vives chula
| как тебя зовут где ты живешь круто
|
| quiero ser tu novio de la primer
| Я хочу быть твоим парнем с первого раза
|
| mirada estaba convencido yo te doy todo
| смотри, я был убежден, что даю тебе все
|
| y si tu tienes alguien en tu vida que te
| и если в вашей жизни есть кто-то, кто
|
| esta besando nena no se que tipo
| он целует ребенка, я не знаю, какой тип
|
| tonto se descuida y deja sola a una reina
| дурак небрежен и оставляет королеву в покое
|
| si fueras mia nunca faltaria nada
| Если бы ты был моим, я бы никогда ничего не пропустил
|
| entre tus bellos labios abre la puerta
| между твоими прекрасными губами открой дверь
|
| de tu corazon y acepta este gran regalo…
| своего сердца и прими этот великий дар…
|
| eres la princesa que me vuelve loco,
| ты принцесса, которая сводит меня с ума,
|
| y por eso yo te entrego mi amor,
| и поэтому я дарю тебе свою любовь,
|
| eres la princesa que me vuelve loco,
| ты принцесса, которая сводит меня с ума,
|
| y por eso yo te entrego el corazon.
| И поэтому я отдаю тебе свое сердце.
|
| te entrego el corazon y todas las estrellas que
| Я отдаю тебе свое сердце и все звезды, которые
|
| estan en el cielo solamente dime donde
| они на небесах просто скажи мне где
|
| quieres ir y mami yo te llevo
| ты хочешь пойти и мама я возьму тебя
|
| esa sonrisa de tus bellos labios es como
| эта улыбка твоих красивых губ подобна
|
| una luz del cielo estoy prendido de tu corazon
| свет с неба я в твоем сердце
|
| y mami sin ti me muero dile a todo el mundo
| и мамочка без тебя я умираю скажи всем
|
| que has cambiado todo para estar conmigo
| что ты изменил все, чтобы быть со мной
|
| que juntos vamos a escaparnos a un secreto
| Что вместе мы собираемся убежать в тайну
|
| a un paraiso entre el amor y la pasion
| в рай между любовью и страстью
|
| seremos dos romanticos perdidos
| Мы будем двумя потерянными романтиками
|
| dame tu mano y juntos dejaremos todo en el olvido
| дай мне свою руку и вместе мы оставим все в забвении
|
| eres la princesa que me vuelve loco,
| ты принцесса, которая сводит меня с ума,
|
| y por so yo te entrego mi amor,
| и за это я дарю тебе свою любовь,
|
| eres la princesa que me vuelve loco,
| ты принцесса, которая сводит меня с ума,
|
| y por eso yo te entrego el corazon… | и поэтому я отдаю тебе свое сердце... |